Menu

Julien COUTURIER

TOULOUSE

En résumé

Traducteur et réviseur professionnel anglais/espagnol/catalan > français. Je suis titulaire d’un master en traduction et interprétation du CETIM (Toulouse). Spécialisé dans les nouvelles technologies et la localisation, je suis également traducteur et technicien dans le domaine du surtitrage théâtral.

Mes compétences :
Sous-titrage
Surtitrage de théâtre
Relecture / corrections
Traduction technique
Traduction

Entreprises

  • indépendant - Traducteur-réviseur indépendant et régisseur de surtitrage théâtral

    2016 - maintenant • Surtitrage théâtral :
    - gestion de la traduction
    - préparation des surtitres
    - projection des surtitres
    Cie les Anachroniques, Cie les Sœurs fatales, Cie De Koe, théâtre Garonne

    • Traduction technique :
    - informatique (HW et SW)
    - électronique
    - marketing
  • E2f translations - Traducteur/relecteur interne

    2011 - 2015 - traduction et révision EN > FR
    - relecteur principal clients directs (DigiKey, Cisco)
    - gestion de projets (Kabam)
    - gestion de la qualité
    - testing sites Web/logiciels

Formations

Réseau

Annuaire des membres :