Menu

Larissa BRANDT

COPENHAGEN

En résumé

Ingénieur électricien et traductrice technique de formation, instruments de mesures électriques, je me tourne dès le début des années 2000 vers la traduction/l’intreprétation à plein temps. Mes domaines de prédilection se rapportent aux domaines techniques, mais je traduis aussi des textes concernant d’autres secteurs.

Basée à Copenhague, je travaille en tant que traductrice/interprète freelance pour le secteur public et privé, pour des agences de traductions et des particuliers.

Langues de travail : français, danois, russe. Mon activité professionnelle m’a permis d’acquérir également des compétences en anglais.

Mes missions d’interprétation (consécutive, de liaison) : négociations commerciales, interviews, séminaires, consultations techniques, exhibitions internationales, interprétation en milieu médical (consultations avec un médecin généraliste ou spécialiste, procédures hospitalières, urgences à l’hôpital, interprétation téléphonique).

Quelques exemples de domaines :
• technique : équipement pour la mesure et la détection de niveaux de liquides, e-business,produits alimentaires
• agriculture : agriculture danoise et législation nationale en matière de protection d’environnement, élevage de porcs et production de biogaz
• juridique : décisions de cours de justice, jugements, accidents de la route, statuts de sociétés, diplômes, attestations, povoirs)
• médical : appareils médicaux, services médicaux (anesthésiologie, traumatologie, hépatologie, obstérique, neurologie, pédiatrie, gynécologie, nutrition, psychiatres/psychothérapeutes)
• financier (rapports annuels financiers)
• culture, coopération commerciale et relations internationales (le Danemark, le monde arabe et l’Afrique, la Russie/CEI) : articles de presse d'actualité politique, sociale et culturelle, documents, communiqués de presse
• transcription.

Passionnée par les langues, je me ferai un plaisir de découvrir vos textes et de procéder à leur traduction.

Mes compétences :
Danois
Français
Interprétation
Interprète
Russe
Technique
Traducteur
Traduction
Traduction technique

Entreprises

  • Ambassade d'Algérie au Danemark - Sécrétaire de l'Ambassadeur

    2004 - 2007 Recherche et analyse d’information, rapports, traductions du danois et de l’anglais vers le français (articles, discours politiques, documents économiques et techniques), administration.
  • Gloster Ltd. - Responsable des projets de recherche

    2004 - 2005 Étude de marché du Kazakhstan, des pays baltes et de la Pologne :
    - étude de l’environnement économique et concurrentiel,
    - étude des conditions d’accès au marché,
    - recherches de distributeurs et d’agents commerciaux,
    - conseils pratiques sur des spécificités culturelles de ces marchés.
  • Traductrice-interprète freelance - Traductrice-interprète

    2002 - maintenant 2009: Traduction de la page web d'installateur audiovisuel et descriptions de produits.

    Traduction de la page web de la société de construction de bâtiments.

    Interprétation lors d'une série de consultations avec un médecin de l'unité d'hépatologie de l’Hôpital National.

    Interprétation lors des négociations commerciales entre Claire A/S et ses partenaires russes.

    2008: Interprétation lors de la visite des journalistes russes invités à la célébration du 350e anniversaire de la Garde Royale danoise.

    Interprétation lors du séminaire organisé pour des policiers de Kirghizstan sur l’organisation et le fonctionnement de la polce de proximité au Danemark.

    Traduction d’articles sur les produits alimentaires : détails techniques et ingrédients.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :