Traductrice freelance depuis cinq ans, je travaille essentiellement dans l'audiovisuel.
Équipée du logiciel EZ Titles, je réalise le sous-titrage de films, documentaires et séries :
- De l'anglais et de l'espagnol vers le français
- Du français au français, pour les sourds et malentendants
En traduction rédactionnelle, je travaille principalement dans l'humanitaire et le tourisme.
Je suis membre de l'ATAA et de l'ATLF.
Mes compétences :
Traduction anglais français
Traduction espagnol français
Sous-titrage
Cinéma