Menu

Magdalena CZAJKA-DION

AMBOISE

En résumé

Pas de description

Entreprises

  • Centre de ressources et d’Initiatives pour l’International - Stagiaire

    2003 - maintenant Traduction des documents concernant les appels de projets de la Commission européenne. Fonction d'interprète entre les partenaires français et polonais des projets européens en réalistaion. Elaboration de documents et de brochures relatives aux projets.
  • Lambrecht - Traductrice

    1998 - 1998 Interprétariat, traduction de documents officiels concernant la loi du travail, l'organisation administrative de l'entreprise, les lois de sécurité du travail etc.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :