2016 - 2016Traduction de contenus techniques, juridiques, de communiqués de presse pour entreprises DE > FR
Traduction de sites internet et SEO
Révision
Association Atlas, Grenoble
- Présidente d'association
2015 - 2016Gestion de l'association avec les autres membres du bureau
Gestion de projets
Traduction EN > FR - FR > EN
Révision
Tâches administratives (comptabilité)
CM Centrum Lokalizacji (Wroclaw, Pologne)
- Stagiaire
2015 - 2015Traduction de contenus techniques, juridiques, informatiques et marketing PL - EN - DE > FR
Révision
Gestion de projets
PAO
World Text Sprachenservice ohG, (Schwerin Allemagne)
- Stage
2014 - 2014traduction de documents techniques et juridiques EN-DE FR ;
relecture
terminologie
Traduction spécialisée (juridique, informatique, technique) EN - DE > FR
Interprétation de liaison
TAO (Wordfast, Memo Q, SDL Trados Studio 2014, 2015, SDL Passolo)
Révision
Terminologie
Traductologie
Bureautique
Post-édition
Polonais (B2)
Uniwersytet Wroclawski (Wroclaw)
Wroclaw2014 - 2014Licence LEA
Semestre Erasmus
cours de traduction PL FR - FR PL ;
littérature autrichienne (cours en allemand et polonais
Histoire contemporaine de la Pologne (cours en polonais et anglais) ;
polonais (A2)