Menu

Megumi DOSHO

PARIS

En résumé

Mes compétences :
Traduction
Localisation
IT
International

Entreprises

  • Traductrice Indépendante (anglais/français/japonais) - Traductrice

    2007 - maintenant
  • Business Objects S.A. - Traductrice technique dans le départment de localisation

    2002 - 2006 *Traduction, révision et relecture des logiciels de Business Intelligence et de la documentation et aide en ligne associées
    *Assurance qualité sur le travail des fournisseurs externes
    *PAO
    *Gestion et suivi de projets en collaboration avec les rédacteurs techniques et les développeurs
  • SDL International - Traductrice

    Paris 2000 - 2001 SDL International est une agence de service de localisation et traduction en Angleterre.

    *Traduction, révision et relecture de fichiers HTML, de documentation, d'aide et de logiciel
    *Contrôle qualité + PAO
  • Harvard Translations, Inc. - Traductrice (stagiaire)

    1995 - 1995 Harvard Translations, Inc. est une agence de traduction en Massachusetts, Etats-Unis.

    *Traduction, relecture des logiciels et de la documentation
  • Parametric Technology Corporation - Traductrice technique dans le départment de localisation

    1995 - 1999 *Traduction, révision et relecture des logiciels de CAD/CAM et de la documentation et aide en ligne associées
    *Gestion et suivi de projets en collaboration avec les rédacteurs techniques et les développeurs
    *Contrôle qualité + PAO
  • Trendy Foreign Language Institute - Enseignante et chef de bureau

    1990 - 1993 Trendy Foreign Language Institute est l'école de la langue étrangère pour l'adult au Japon.

    *Cours d’anglais individuels et collectifs
    *Gestion et liaison des équipes japonaises et étrangères et des clients
  • Saint Joseph Junior and Senior High School (Japon) - Professeur d’anglais au collège et lycée

    1985 - 1990 *Cours d’anglais en classe et individuels, si nécessaire
    *Conseil et évaluation du parcours académique et extra-académique des étudiants
  • Ichishi Junior High School (Japon) - Professeur d’anglais au collège

    1983 - 1985 *Cours d’anglais en classe et individuels, nécessaire
    *Conseil et évaluation du parcours académique et extra-académiques des étudiants

Formations

  • Monterey Institute Of International Studies MIIS - GSTI (Monterey (California))

    Monterey (California) 1993 - 1995 Traduction et d'interprétation (anglais/japonais)
  • Nanzan University (Nagoya)

    Nagoya 1979 - 1983 Littérature américaine et anglaise

Réseau

Annuaire des membres :