-
Nutrimetics
- Chargée du support des ventes
Buc
2016 - maintenant
-
Nutrimetics
- Chargée de communication
Buc
2015 - 2016
-
Better Art
- Community manager / Social Media / RP
2015 - 2015
- Gestion des contenus et activités de deux pages Facebook
- Rédaction des calendriers de contenu et stratégies éditoriales
- Développement communauté et networking
- Analyse des statistiques engagement et portée des publications
- Création, planification et gestion de posts sponsorisés avec ciblage d'audience
- Elaboration et rédaction de dossiers presse et de supports de communication bilingue
- Mailings presse
-
Basic MC2
- Formatrice en "Stratégies de la communication digitale pour entreprises"
2015 - 2015
- présentation des différents réseaux sociaux et plateformes communautaires: nature, type d'utilisateurs, fonctionnalités.
- élaboration de stratégies de communication et de veille sur les réseaux
- étude de cas d'entreprises ayant réussi à construire leur identité digitale.
-
Traduction Freelance
- Traductrice
2014 - 2014
Traduction anglais-français de la pièce de théâtre "Terrible Advice" de Saul Rubinek.
-
Ministère de l'Education nationale
- Professeur d'anglais
Paris
2013 - 2015
-
Apple, Inc
- Specialist, iOS Champion
PARIS
2011 - 2012
Vente, conseil, communication interne sur les events, les résultats en iOS et les supports de formation, formation interne sur les services, apps et devices Apple.
-
Paris 3 Sorbonne-Nouvelle, IRCAV, LabEx ICCA
- Doctorat Etudes audiovisuelles et communication
2010 - 2016
Recherches sur l'expression de la cinéphilie sur les espaces digitaux: plateformes communautaires et réseaux sociaux.
- définition des espaces d'expression 2.0
- analyse des modalités et fonctionnalités communautaires des plateformes digitales
- études de cas: entretiens avec des internautes cinéphiles, exposé de leur type d'activité en ligne, de la sémantique de leurs critiques et commentaires 2.0...
-
Festival d'Avignon OFF
- Assistante Régisseur
2008 - 2008
Au sein du Théâtre des Corps Saints:
RP, organisation et stratégies de promotion virale des spectacles et compagnies.
-
UCMF & FFACE
- Traductrice FREELANCE
2008 - 2008
• Traduction (français-anglais) du dossier presse du spectacle "Sept Mouvements de Vie" créé par Gréco Casadesus pour les Rencontres Cinématographiques de Dijon, dans le cadre du Centenaire de la Musique de Film, septembre 2008.
• Traduction (français-anglais) du film promotionnel du Pavillon de la Musique de Film du Festival de Cannes, pour l'UCMF (Union des Compositeurs des Musiques de Films), octobre 2008.
-
Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse
- Formatrice et chargée de TD Anglais
Avignon Cedex 1
2007 - 2010
• Formatrice en outils et stratégies de recherche sur les supports digitaux (référencement moteurs de recherche, portails universitaires...), Bibliothèque Universitaire d'Avignon, 2010/2011.
• Animatrice de module d’orientation professionnelle, Université d’Avignon, 2009-2011.
• Monitrice et chargée de TD en anglais à l’université d’Avignon, 2007/2010.
-
Xavier Tellier
- Traductrice
2007 - 2007
Traduction des sous-titres Français-Anglais du court métrage "A Vous d’Avouer" réalisé par Xavier Tellier, en compétition au Festival « Faire un Film en 48h », 2007.
-
Avignon Film Festival
- Relations Presse
2006 - 2008
Chargée de communication et relations presse pour l'Avignon Film Festival, rencontres cinématographiques euro-américaines:
*Mise à jour fichiers presse et sites web
*Diffusion sur plateformes communautaires web dédiées au cinéma
*Rédaction de communiqués et dossiers de presse bilingue (anglais-français)
*Organisation de conférences de presse
*Recherche de partenariats médiatiques et associatifs
*Planification d'interviews des cinéastes présents
Médiation culturelle:
*Elaboration de partenariats avec des structures éducatives et associatives
-
Avignon Film Festival
- Interprète/Traduction
2006 - 2008
Interprétariat (anglais-français) pour l'Avignon Film Festival, rencontres cinématographiques euro-américaines lors de:
*Séances questions/réponses et discussions suivant les projections entre cinéastes et public
*Débats thématiques d'une heure
*Interviews presse et radio
Traduction des programmes et communiqués/dossiers presse.
-
Festival d'Avignon In
- Hôtesse d'accueil
2005 - 2007
Accueil du public au sein de différents lieux de représentation du Festival d'Avignon In.
-
Radio France
- Accueil
Paris cedex 16
2004 - 2008
Accueil et standard à France Bleu Vaucluse;