Menu

Stéphanie DUMAS GONZÁLEZ

PARIS

En résumé

Traductrice et interprète en quatre langues (espagnol, français, anglais et italien) et dans plusieurs domaines de compétence (juridique, tourisme, mode et technique) chez Sergent Major, Tribunaux, Barreaux de Notaires, Cours d'Appel, Turbomeca France, Rosenbauer, Tours-opérateurs...

Mes compétences :
Anglais
Espagnol
Evénementiel
Tourisme
Traduction
Traduction assermentée
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel
Magazines
Journals
HTML
Cascading Style Sheets
Adobe Photoshop
Adobe Indesign

Entreprises

  • ISM Interprétariat - Interprète par téléphone

    2013 - maintenant Interprétariat par téléphone pour ISM Interprétariat dans les services sociaux : hôpitaux, centres d’assistance sociale, pompiers, centres de dépistage...
  • Ofilingua, S.L. - Traductrice juridique

    2011 - maintenant Traduction d'arrêts de justice, procès-verbaux, jugements, etc.
  • Tradel Barcelona, S.L. - Traductrice juridique et comptable

    2010 - maintenant Documentation juridique, administrative et comptable pour des entreprises internationales.
  • Meridiano Traducciones - Traductrice

    Paris 2010 - maintenant Traduction assermentée dans des domaines techniques et juridiques pour plusieurs entreprises internationales.
  • Ministère de la Présidence - Agent de liaison

    2010 - 2010 Agent de liaison pour la Présidence espagnole du Conseil de l'Union européenne : (
    * Interlocutrice entre l'Unité d'organisation de la Présidence, l'Ambassadeur du Luxembourg et les délégations
    du gouvernement luxembourgeois
    * Assistante logistique des Ministres luxembourgeois et de leurs délégations pendant les réunions informelles de
    Ministres et au cours des Sommets européens.
  • Ministère de la Présidence (Madrid) - Liaison officer au cours des visites officielles au sein du Conseil de l'Union Européenne

    2010 - 2010 Interlocutrice au cours des visites officielles entre l’Unité d’organisation de la Présidence, l’Ambassadeur du Luxembourg et les délégations du gouvernement luxembourgeois.
  • Rosenbauer Española, S.A. - Traductrice assermentée de documents techniques, administratifs et comptables

    2009 - maintenant Traduction de documents de tous types pour des appels d’offres en Algérie, Maroc et Niger.
  • Turbomeca - Interprète en consécutive

    BORDES 2009 - 2009 Interprétariat technique en consécutive du français vers l’espagnol d’une formation de 35 heures destinée à des mécaniciens travaillant près la Gendarmerie Nationale d’Argentine (Bayonne, France).
  • Ofilingua, S.L. - Traductrice assermentée espagnol>français

    2009 - maintenant Parmi les missions de traduction plus importantes (en freelance) : Arrêts de justice pour plusieurs Tribunaux et Cours d’Appel et séminaires destinés aux Juges en droit européen,traduction de documents comptables et administratifs pour des appels d’offres en Algérie, Maroc et Niger.
  • la société d'assurances - Conseillère

    2005 - 2005 Conseillère en séjour : Ideatur (Tour opérateur de Madrid)
    * Voyages de prospection pour la société d'assurances Aegon (afin d'assurer la qualité des prestataires de
    services), réalisation des devis et des offres de prestations, effectuer les réservations (logement, transport,
    dîners de gala, visites guidées).
    * Chargée des dossiers groupes de la conception à la commercialisation : élaboration de circuits, création de
    forfaits complexes à forte valeur ajoutée, négociation prestataires (prix, conditions, capacité) et rédaction des
    carnets de voyages.

Formations

  • Goethe Institut

    Paris 2014 - 2015 Allemand (niveau B2.2)
  • Université Autonoma (Madrid)

    Madrid 2006 - 2008 Master 2

    Master 2 Traduction et Interprétariat. Spécialité juridique et économique. Langues : Français, Anglais.
  • Université De Bournemouth (Royaume Uni) (Bournemouth)

    Bournemouth 2005 - 2006 Master 1

    European Tourism Management,
    2ème semestre : Université de Savoie,
    Thèse soutenue : ``Paradores' Settlements as a Government Development Strategy in emerging rural destinations''
  • Université De Bologne (Rimini)

    Rimini 2003 - 2004 Licence

    Economia del Turismo. Troisième année de la Licence de Tourisme dans le cadre du programme Erasmus.
  • Université Rey Juan Carlos (Fuenlabrada)

    Fuenlabrada 2001 - 2004 Licence en Tourisme
  • Lycée Français De Madrid (Madrid)

    Madrid 1992 - 2001 Baccalauréat en Lettres et Selectividad

Réseau

Annuaire des membres :