TRADUCTRICE : Je traduis du français et de l'anglais et sous-titre des magazines sur internet.
J'assiste des anglophones dans leurs démarches administratives ou dans leurs relations avec la justice.
Je travaille avec un auteur néo-zélandais pour la traduction d'un de ses romans et d'un recueil de nouvelles primées en Nouvelle-Zélande.
J'ai traduit la Lettre d'Information de l'OEP (OBSERVATOIRE EUROPEEN DU PLURILINGUISME) de 2014 à 2016.
EDITRICE : Je conçois et édite des brochures de vocabulaire (français-anglais et anglais-français) dans différents domaines : brochures papier et e-books sur l'esthétique et la cosmétique, la faune et la flore d'Europe sont déjà édités.
DERNIERE PUBLICATION : VOCABULAIRE ANGLAIS DE LA CUISINE
Cette brochure propose tout le vocabulaire concernant les viandes, les poissons et fruits de mer, les légumes et les fruits, les épices et aromates, les pains, pâtisseries et produits laitiers, la vaisselle et les ustensiles...
Plus de 750 mots organisés par thèmes complétés de verbes et d'adjectifs utiles. Indispensable pour les enseignants, les animateurs, tous les professionnels.
Existe en brochure papier ou en e-book sur Amazon.
Déjà paru : Faune et Flore d'Europe, Le jardin et la ferme, Les Oiseaux
Mes compétences :
Rédaction
Traduction