Menu

Veronica SCHAUINGER-HORNE

En résumé

Basée à Strasbourg, je propose un service de traduction professionnelle de haut niveau, du français à l’anglais, ainsi que de la relecture et révision de textes en anglais. Forte d’une longue expérience au sein de la Fondation Européenne de la Science (ESF), j’ai eu la chance de travailler dans des environnements multiculturels et au contact d’activités multidisciplinaires. L’ESF a été créée en 1974 pour établir une plateforme commune pour ses membres (organismes de recherche, agences de financement et académies en Europe) afin de promouvoir la coopération, le financement de la recherche et la politique scientifique au niveau européen.

Complètement bilingue et, tout aussi important, biculturelle, je suis de langue maternelle anglaise et mes études, suivies dans différents pays du monde, se sont faites en anglais et en français. Mon service de traduction est basé sur une compréhension réelle des cultures britannique et française, gage de la précision et de la justesse de mon travail.

Je suis ouverte à toute proposition de traduction, avec un intérêt particulier pour la littérature, la politique scientifique et l’éducation supérieure. J’aborde les sujets nouveaux avec plaisir et sais rechercher les termes techniques nécessaires en vue de produire une traduction professionnelle.

Mes compétences :
Relecture de rapports scientifiques et littéraires
Traduction du français à l'anglais
Prise de notes et rédaction de comptes rendus
Relations internationales

Entreprises

  • Veronica Schauinger-Horne - Traductrice en freelance du français à l'anglais

    2015 - maintenant TRADUCTRICE DU FRANCAIS A L'ANGLAIS - ACTIVITE EN FREELANCE

    Traduction de documents et rapports concernant l'éducation supérieure
    Traduction de CV
    Traduction de fiches-produits en ingénierie
    Relecture de rapports d’évaluations universitaires
    Prise de notes et rédaction de comptes rendus de réunions internationales
  • Fondation Européenne de la Science (ESF) - Assistante Personnelle du Directeur Général

    1978 - 2015 Assistante Personnelle du Directeur Général, anglais langue de travail
    Responsable de réunions de comités scientifiques internationales, prise de notes, rédaction de comptes-rendus en anglais
    Relecture en anglais de publications scientifiques et études
    Traductions d’écrits administratifs
    Management du prix scientifique ‘European Latsis Prize’

Formations

Réseau

Annuaire des membres :