Menu

Viara TIMTCHEVA

Strasbourg

En résumé

Curieuse de découvrir, j'ai visité une trentaine de pays et travaillé dans plusieurs domaines (RFI, presse écrite, édition, tourisme, bibliothèque). Maîtrisant deux langues, j'ai de bonnes notions de quatre autres. Je travaille dans les domaine de l'édition, de la traduction, du journalisme.

http://www.harmattan.fr/index.asp?navig=auteurs&obj=artiste&no=13022

____________________________________________________

Publications en tant qu'auteur :

- MAGIE ET MAGICIEN dans l'imaginaire méditerranéen et slave, Paris : L'Harmattan, 2011
http://www.amazon.fr/Magie-Magicien-lImaginaire-M%C3%A9diterran%C3%A9en-Slave/dp/2296140262/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1299783975&sr=1-1

- LE MERVEILLEUX ET LA MORT dans "Le Seigneur des Anneaux" de J.R.R.Tolkien, "Peter Pan" de J.M. Barrie, et "Histoire sans fin" de Michael Ende", Paris : L'Harmattan, 2008
http://www.amazon.fr/merveilleux-mort-Seigneur-Anneaux-LHistoire/dp/2296013481

- LE MYTHE DU PERE NOEL, Origines et Evolution, Paris : L'Harmattan, 2008
http://www.bibliomonde.com/livre/mythe-pere-noel-5409.html

- INDIA & LITTLE TIBET, des Himalayas au désert (en bulgare)
http://books.balkanatolia.com/c/sl-b/mid-292/p-p/id-24474/india-i-malkiat-tibet-ot-himalaite-do-pustiniata.html

TRAVELLERS / ПЪТЕШЕСТВЕНИЦИ
http://iztok-zapad.eu/books/book/1265

Co-auteur du:

- DICTIONNAIRE TOLKIEN, ouvrage collectif sous la dir. de Vincent Ferré, Paris: CNRS Editions, 2012
http://www.pourtolkien.fr/spip.php?article126

______________________________________________________

Quelques publications en tant que traductrice :

Histoires magiques, Christian Godefroy, Kibea Publishing, Sofia, 2006
http://www.pe-bg.com/?cid=9&pid=17973

Découvrir et réaliser sa raison d’être, Alain Houel, Kibea Publishing, Sofia, 2007
http://www.pe-bg.com/?cid=9&pid=22894

_____________________________________________________

Quelques ouvrages encore dans les cartons :

- le roman de Nikola Roussev "Le Conte de Stoedine", un superbe ouvrage fantasy et parmi les romans-cultes des jeunes en Bulgarie, recherche son éditeur en France :
http://litbg.free.fr/authors/all/roussev_n/roussev_n_exc_1.html

- un recueil de contes populaires bulgares (savez-vous que la Bulgarie est le seul pays européen qui n'a pas encore son recueil de contes populaires en français ?)
http://litbg.free.fr/authors/all/karaliichev_a/karaliichev_a_exc3.html

Mes compétences :
Traduction
Littérature
Journalisme

Entreprises

  • Parlement Européen - Traductrice

    Strasbourg 2019 - maintenant
  • Commission Européenne - Traductrice

    Bruxelles 2013 - 2018
  • Conseil de l'Union européenne - Traductrice

    2011 - 2012
  • Radio France International - Reporter

    Paris cedex 16 2003 - 2005 Conception et réalisation de reportages sur des projets d'actualité en France et en Europe, analyse de sources d'information, traduction
  • Bibliothèque Universitaire Lettres - Agent d'accueil, bibliothécaire

    2002 - 2005 Accueil du public, archivage, classification d'ouvrages
  • Cour d'Appel de Bordeaux - Interprète

    2002 - 2011 Interprète langue bulgare, traduction de documents administratifs et judiciaires et d'auditions de personnes interpelées
  • Office de Tourisme de Bordeaux - Guide touristique

    2001 - 2001 Guide à l'Office de tourisme de la ville de Bordeaux, France
  • Fleurus Presse - Journaliste stagiaire

    2001 - 2002 Traduction et adaptation de contes, recherche documentaire et iconographique, publication d'articles et de dossiers

Formations

  • Université Bordeaux 3 Montaigne

    Talence 2002 - 2008 Thèse de Doctorat

    "L'image du magicien dans les contes méditerranéens et slaves" (au croisement des champs de la littérature, la psychologie, la sociologie, l'anthropologie, l'histoire).
  • Université Bordeaux 3 Montaigne

    Pessac 2000 - 2001 DESS Communication & Jeunesse
  • Université Nantes

    Nantes 1996 - 2000 MASTER, Licence, DEUG de Lettres Modernes
  • Univeristé De Sofia St Kliment Ohridski (Sofia)

    Sofia 1994 - 1996 Journalisme

Réseau