Menu

Wolfgang HULLMANN

AIX-LA-CHAPPELLE / AACHEN

En résumé

Quelques étapes de ma carrière :
- Enseignant en région parisienne
- Traducteur dans une grande compagnie d'assurances
- Traducteur juré depuis 1991 (D)
- Traducteur indépendant depuis 1992
- Traducteur agréé par le Parquet d'Eupen (B)
- Traducteur juré (B-Verviers)

Quelques clients récents :
- Cabinet d'avocats (D-Hambourg)
- Cabinet d'avovats (B-Anvers)
- Gouvernement Comm. germanophone de Belgique
- Tribunal de Verviers (B)
- Tribunal d'Eupen (B)
- Juge d'instruction de Charleroi (B)
- Banque de la Poste (B-Bruxelles, une année en interne)
- Ethias (B-Liège, Assureur belge)

Mes compétences :
Droit
Assurances
UE

Entreprises

  • Traducteur (Allemand / Anglais / Français) - Indépendant

    1992 - maintenant - Études à D-Münster, F-Tours, D-Cologne,
    - Assistant d'allemand à F-Paris,
    - Lecteur d'allemand à F-Étampes (Essonne),
    - Traducteur salarié dans une grande compagnie d'assurances (all, ang, fran),
    - Indépendant depuis 1992,
    - Traducteur assermenté à D-Cologne (fran <--> all),
    - Depuis 2005 : résident en Belgique, bureau à Aix-la-Chapelle,
    - Traducteur juré à B-Verviers (fran <--> all),
    - Enregistré au Parquet de B-Eupen (all/ang/fran).
    - Domaines de spécialisation : assurances, droit, UE, commcerce.
    - Membre de la Chambre Belge des Traducteurs et Interprètes (CBTI).

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :