Menu

Astrid MILTGEN

LONGWY

En résumé

20 ans d'expérience dans la traduction et la localisation. Amoureuse des langues et du beau langage.

Traductrice et réviseuse linguistique anglais - allemand > français, puis chef de projets multilingues dans une agence de traduction pendant 14 ans. J'ai complété mon parcours de linguiste par une formation en Community Management.

Je mets à présent mon sens de la pédagogie, ma curiosité, ma polyvalence, ma rigueur, mon organisation, au service de l'enseignement de l'anglais au collège.

Mes compétences :
Community management
Gestion de projet

Entreprises

  • College des Récollets - Professeur d'anglais

    2017 - maintenant
  • Terre de Sienne - Community Manager

    2015 - 2015 Mise en pratique concrète des acquis de la formation :

    - Mise en place d'une stratégie Social Media sur l'écosystème de l'agence selon l'axe expertise, informations et authenticité

    - Publication des offres d'emploi et des événements clés de l'agence sur Facebook, Twitter, LinkedIn

    - Veille curative

    - Automatisation des publications

    - Boîtes à outils clients CM, Gestion de crise, Jeux-concours
  • Eureco France, agence de traduction - Coordinatrice internationale Senior

    2000 - 2014 Gestion d'une agence de traduction de A à Z : devis, sélection des traducteurs, assignation des traductions, suivi, support terminologique et technique, contrôle linguistique, contrôle qualité, livraison, suivi, facturation.
  • Bowne Global Solutions, agence de traduction - Coordinatrice linguistique

    1994 - 2000 Traduction, révision, relecture anglais/allemand > français.
    Recherche terminologique, guides de style, support linguistique et technique auprès des traducteurs.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :