logo
Menu

Astrid MILTGEN

LONGWY

Résultats examens 2026

En résumé

20 ans d'expérience dans la traduction et la localisation. Amoureuse des langues et du beau langage.

Traductrice et réviseuse linguistique anglais - allemand > français, puis chef de projets multilingues dans une agence de traduction pendant 14 ans. J'ai complété mon parcours de linguiste par une formation en Community Management.

Je mets à présent mon sens de la pédagogie, ma curiosité, ma polyvalence, ma rigueur, mon organisation, au service de l'enseignement de l'anglais au collège.

Mes compétences :
Community management
Gestion de projet

Entreprises

  • College des Récollets - Professeur d'anglais

    2017 - maintenant
  • Terre de Sienne - Community Manager

    2015 - 2015 Mise en pratique concrète des acquis de la formation :

    - Mise en place d'une stratégie Social Media sur l'écosystème de l'agence selon l'axe expertise, informations et authenticité

    - Publication des offres d'emploi et des événements clés de l'agence sur Facebook, Twitter, LinkedIn

    - Veille curative

    - Automatisation des publications

    - Boîtes à outils clients CM, Gestion de crise, Jeux-concours
  • Eureco France, agence de traduction - Coordinatrice internationale Senior

    2000 - 2014 Gestion d'une agence de traduction de A à Z : devis, sélection des traducteurs, assignation des traductions, suivi, support terminologique et technique, contrôle linguistique, contrôle qualité, livraison, suivi, facturation.
  • Bowne Global Solutions, agence de traduction - Coordinatrice linguistique

    1994 - 2000 Traduction, révision, relecture anglais/allemand > français.
    Recherche terminologique, guides de style, support linguistique et technique auprès des traducteurs.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :