Menu

Audrey LOUISY

VELIZY-VILLACOUBLAY

En résumé

Mes compétences :
Traduction
Rédaction

Entreprises

  • NMJ Services (Groupe LGM) - Rédactrice technique en documentation système

    VELIZY-VILLACOUBLAY 2013 - maintenant Au sein d'une équipe participer à la création d'un catalogue de documents pour l'exploitation du Laser Mégajoule (LMJ).
    La documentations système du LMJ se décompose sous trois types de manuels : les documentation techniques système, manuels d'exploitation et manuels de localisation d'avaries.
    Ces manuels sont réalisés sur la base de documents fournis par les industriels et des informations collectées auprès du CEA.
    La création et publication des documents s’effectue en XML à l'aide du logiciel Oxygène, sur la plateforme ADIX.
  • AES Chemunex - Rédactrice Technique

    2013 - 2013 Rédaction d'un dossier technique pour répondre aux appels d'offre.
    Création de fiches techniques pour des produits de monitoring.
  • Broadpeak - Rédactrice Technique

    2012 - 2012 Stage en rédaction technique
    Création et mise à jour de guides utilisateurs et plaquettes commerciales.
  • Studio Moretto Group - Traductrice

    2011 - 2011 Stagiaire en traduction:
    - Traduction de manuels utilisateur (calandres et machines à cintrer, logiciel), de bilan commercial, de site Internet, de brochures.
    - Mise à jour et création de glossaires bilingues et trilingues (anglais-français-italien
  • La menthe poivrée - Vendeuse

    2009 - 2010 Accueil client, caisse, remplissage rayons, organisation des stocks

Formations

  • Lycée Philippe Lamour

    Nîmes maintenant
  • Université Clermont 2 Blaise Pascal

    Clermont Ferrand 2012 - 2013 Master 2

    Ingénierie de l'Information et de la Communication
  • Université Rennes 2 Haute Bretagne

    Rennes 2011 - 2012 Master en Traduction et Communication Multilingue et Multimédia

    Traduction et Communication Multilingue et Multimédia - Formation aux métiers de la traduction:

    - Traduction/ Terminologie/ Révision
    - Rédaction technique
    - Gestion de projets

    Projets effectués pendant de la formation:

    - Projet OPTIMALE (base de données européenne)
    - Projets TAO : études des logiciels d'aide à la traduction
    - Traductech : simulation de projets de traduction en conditions prof
  • Unversité De Provence (Aix En Provence)

    Aix En Provence 2008 - 2011 LEA Anglais-Italien

    LEA - 1 séjour Érasmus à Sheffield, Angleterre de janvier 2011 à juin 2011
    1 stage en entreprise à Brescia, Italie de juillet 2011 à août 2011
  • Lycée Philippe Lamour

    Nîmes 2006 - 2008 Bac littéraire

    Bac littéraire, section Italien, option cinéma

Réseau

Annuaire des membres :