logo
Menu

Carine CHAURAN

BAGNOLET

Résultats examens 2026

En résumé

Spécialisée dans les domaines médical, technique et informatique, pour divers types de support (brochures, manuels d'utilisateur, options logicielles, sites Web)

Entreprises

  • Traductrice indépendante - Traductrice indépendante

    2012 - maintenant
  • SDL France - Traductrice technique senior

    2006 - 2012 Traduction et relecture de documents dans les domaines scientifique (chromatographie, spectrométrie, chimie), technique (machine-outil, instrumentation, procédures de sécurité) et médical (échographes, scanners, systèmes informatiques de santé) pour divers types de supports ; suivi des glossaires et validation terminologique ; testings
  • Merrill Brink International - Traductrice technique

    2005 - 2006 Traduction et relecture de documents dans les domaines technique, informatique et médical ; participation à la mise en place de la norme J2450 pour les traductions médicales
  • Société Clavis - Traductrice technique

    2001 - 2004 Traduction et relecture de documents dans les domaines informatique, technique et scientifique ; participation à divers testings, notamment aux États-Unis
  • Sanofi-Aventis - Traductrice

    Paris 1999 - 2000 Traduction de documents anglais et espagnols au sein du service financier dans le cadre de mon stage en alternance ; assistance téléphonique auprès du personnel pour les correspondants étrangers ne parlant pas français.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :