-
- Traductrice / Adaptatrice
Paris
2013 - maintenant
Sous-Titrage (Ayato, équipée) :
- La Sapienza, mise en conformité pour Ciné+ (AGM Factory)
- Utz, La Passion de l'Art, Arte (Cinéphase)
- Glitter Force, 10 épisodes, Netflix (Mediadub International)
- Un Chic Type, Arte (Cinéphase)
- The White Queen, 6 épisodes, Orange OCS Max (Cinéphase)
Doublage (Mosaic, équipée) :
- Les Griffin, épisodes 7 et 8, saison 10 ; épisodes 3, 4, 11, 13 et 14, saison 11 ; épisodes 9, 10, 14, 18 et 19, saison, 12 ; épisodes 6, 7, 14 et 15, saison 13, Netflix / MCM (Audiophase)
- Beat Battle 2 : Place au nouveau son, MyTF1 VOD (Cinéphase)
- Sam Fox, 4 épisodes, France ô (MFP)
Doublage (Synchronos, équipée) :
- Trahisons, épisodes 51, 61, 67, 83, 91 et 99, Outremer 1ère (AC5)
- Les Choix de l'Amour, épisodes 14, 33, 55, 68, 86, 99, 109, 121, 136, 190 et 197, Outremer 1ère (AC5)
- She Dumped Me, partie 1 et 2, Nollywood TV (Cinékita)
- Le Chemin de l'Innocence, épisodes 45, 59, 65, 81, 93, 101 et 117, Outremer 1ère (AC5)
- High Rollers, épisode 103, 104 et 107, Canal + Afrique (Cinékita)
Voice Over :
- Cook Abroad - Egypt, France 5 (Audiophase)
- Combat Trains, 1 épisode, RMC Découverte (Audiophase)
- Sauveur de Trésors, 1 épisode, Discovery Channel (Lylo)
- Les Boules et Les Chocottes Version XL, 1 épisode, Discovery Channel (Lylo)
- Américars : Pièces Détachées, 1 épisode, Discovery Channel (Lylo)
- Comment c'est fait, 2 épisodes, Discovery Channel (Lylo)
- Les Secrets du IIIème Reich : l'armée biologique, RMC Découverte (Cinékita)
- Ma Vie Au Zoo, 4 épisodes, NT1 (Imagine)
- Après 48 heures, l'enquête continue, 2 épisodes, Multithématique (Imagine)
- Les bons plans de Jamie, 1 épisode, Voyage (Cinékita)
- Petits plats entre amis, 1 épisode, Voyage (Cinékita)
- Spartan Race, 2 épisodes, Trek (Vectracom)
- Million Dollar Listing, 11 épisodes, Chérie 25 (Imagine)
- Hangar 1, Les Dossiers Ovni, 2 épisodes, Numéro 23 (Imagine)
- Australia's Deadliest Shark Coast, RMC Découverte (Imagine)
- Occaz Militaires, 1 épisode, RMC Découverte (Imagine)
- Monster Moves / Les Déménageurs de l'Extrême, 2 épisodes, Direct 8 (Imagine)
- Heroes of Cosplay, 2 épisodes, 13ème Rue / SYFY (Imagine)
- Les mystères de l'Univers, 11 épisodes, RMC Découvertes (Imagine)
- Brigade Anti-Crasse, 7 épisodes, Planète A&E (Brodkast)
- Out of the Wild, Alaska, 2 épisodes, RMC Découvertes (Imagine)
- Swamp People, 4 épisodes, RMC Découvertes (Cinékita)
- George Clarke's Amazing Spaces, 2 épisodes, Voyage (Cinékita)
- Pour le Meilleur et Surtout Pour le Pire, 2 épisodes, Planète + (Brodkast)
- Chasseurs de Fantômes International, 4 épisodes, Voyage (Cinékita)
- Our Universe (2012), Universal (Cinéphase)
Audiophase
- Coordinatrice linguistique / Adaptatrice
2011 - 2013
Création et gestion d’un projet de doublage (vers l’anglais, l’espagnol et l'italien) de vidéos de coaching sportif (CoachClub) :
- Détection
- Recrutement et formation des traducteurs, relecteurs et comédiens
- Organisation et supervision des enregistrements
- Contacts avec le client
Adaptation (sous-titrage, Ayato) :
- La Fenêtre (La Ventana - 2012), (court-métrage, script pré-traduit espagnol - français)
- A l'heure de Greenwich, portrait de Charlotte Dujardin (Getting to Greenwich - 2011), Lizzie Greenwood-Hughes, Equidia
- The Spiral (épisode 5 - 2012), Hans Herbots, Arte
- La Muse (The Girl - 2012), Julian Jarrod, HBO
- Home For Christmas (2010), Bent Hamer, Arte
Adaptation (doublage, Mosaic) :
- Côté fenêtre & côté couloir, courts métrages SNCF, 2011 (du français vers l'anglais)
- Je ne devrais pas être en vie, parties reconstitution (Escape from avalanche), France 5
- Ernst & Young, vidéos d'entreprise, (du français vers l'anglais)
Adaptation (Voice Over) :
- Orphans of the wild (épisode 8, 2012), France 5
- Epic (Bonus DVD, 2013)
Pose de texte sur Mosaic :
- Je ne devrais pas être en vie (Trapped under a Boulder), France 5
- Le célibat, Une histoire de sexe, de morale et de politique, Arte
- A poil dur, à poil long, à poil ras, Arte