Menu

Elodie FABRISSIN

PARIS

En résumé

Traductrice français (A), anglais (B), italien (B), plus de 6 ans d'expérience
En poste depuis près de 2 ans comme assistante de l'ambassadeur de l'Inde en France
En veille active pour de nouvelles opportunités professionnelles

Mes compétences :
Traduction technique
Traduction juridique
Traduction médicale
interprétariat consécutif
Relecture / corrections
Rédaction
Secrétaire de direction
Gestion d'agenda
Gestion événementielle
Diplomatie
Microsoft PowerPoint
Microsoft Word
Linux
Microsoft Outlook

Entreprises

  • Ambassade de l'Inde, Paris - Assistante Ambassadeur

    2018 - maintenant Gestion de l'agenda de l'Ambassadeur, de sa correspondance (poste & mail) et des appels
    Support partie francophone pour le Chef Adjoint de la Mission
    Gestion des demandes entrantes & sortantes en lien avec les services publics (ministères, Assemblée Nationale, Sénat, présidence de la République, mairies, préfectures), les directions d'entreprises françaises des secteurs public & privé, think tanks, ONG, associations
    Liaison avec la délégation indienne auprès de l'UNESCO (Ambassadeur bilatéral & UNESCO)
    Organisation évènementielle, notamment réceptions à la résidence de l'ambassadeur (invitations, plans de table, suivi, logistique, accueil)
    Préparation des déplacements (hôtels, trajets, véhicule)
    Interprétariat (RDV, évènements) & traductions FR vers EN
  • Ambassade de l'Inde à Paris - Traductrice

    2016 - 2017 Traductrice français/anglais, service énergie nucléaire (+chef de la chancellerie & chef adjoint de la mission)
    - traductions du français vers l'anglais (80%) et de l'anglais vers le français (20%)
    - revue de presse quotidienne sur l'actualité du nucléaire
    - support secrétariat ponctuel (réservations trajets/hôtels/chauffeurs, factures, agenda, réponse aux appels d'offre)

    Remplacement ponctuel auprès du service politique et du secrétariat de l'Ambassadeur

    Interprétariat de liaison (RDV, réunions)
  • RentalCars - Reservations Agent (Manchester)

    2015 - 2015 Support aux particuliers souhaitant se renseigner sur la location d'un véhicule, réservations (pour le marché francophone)
  • ParkCloud - Account Executive (Manchester)

    2014 - 2015 Gestion des comptes clients (opérateurs de parkings)
    Développement commercial
    Support commercial
    Traductions/interprétariat
  • Free Infrastructure - Assistante administrative

    2013 - 2014 MISSIONS PRINCIPALES (pour le pôle STR - Support Technique et Réglementaire)
    - Réactualisation, rédaction et harmonisation des plans de prévention en liaison avec les prestataires directs
    - Traitement des demandes d'agrément émises par les sous-traitants
    - Référencement des prestataires directs
    - Traitement des demandes de cartes SAP (habilitations pour intervenir en réseau d'assainissement)

    MISSIONS PONCTUELLES (pour le pôle SLA - Support Logistique et Administratif)
    Traitement des DICT et DT via le serveur dédié
    Gestion de réservations (train/avion, hôtel)
    Gestion des notes de frais
  • Free Mobile - Conseillère multimédia

    Paris 2012 - 2013 Traitement des demandes entrantes des abonnés
    Diagnostics techniques, informations
    Support commercial
  • Mot-Tech - Rédactrice

    2011 - 2012 Participation à des réunions de CE et CHSCT dans diverses entreprises. Rédaction des comptes-rendus de réunions (verbatim ou synthèse)
  • Cabinet Puybareau - Assistante de direction

    2011 - 2011 Tâches administratives et de secrétariat, rédaction de rapports d'expertise, création de dossiers
  • Société Emeraude Diffusion - Assistante commerciale trilingue

    2011 - 2011 Vente d'espaces publicitaires par téléphone à des entreprises italiennes, néerlandaises et suédoises
  • Crédit Agricole, pôle Banque de Détail à l'International - Traductrice stagiaire

    2009 - 2009 Stage de 6 mois dans le département gestion des risques&contrôles permanents. Traduction de documents en anglais, français et italien sur les risques opérationnels, comptables, de contreparties, SSI (sécurité des systèmes informatiques).
    Création d'une newsletter bilingue anglais/français pour le département.
  • Micro-entreprise - Traductrice et correctrice FR/EN/IT

    2009 - 2012 - Traduction, relecture et révision de l’anglais et de l’italien vers le français
    - Création de glossaires et alimentation des mémoires de traduction sur Trados Studio
    - Prospection, gestion de la relation clientèle (correspondance, contrôle qualité, devis, facturation) et des formalités administratives

    Principaux domaines : médical, finance, juridique, documents officiels, marketing, presse

    Clients directs : agences de traduction (Technicis, PantaService Group, Solten), BlackRock (société américaine de gestion d’actifs en portefeuille, particuliers)
    Clients indirects : SNCF, Levi’s, Danone, Milka, EDF, Boiron, Eni, Stosa Cucine, Chanel, Sammontana …

    Inscrite auprès d’ONG (WWF et Planète Amazone) en tant que traductrice bénévole
  • Acadomia - Professeur d'anglais à domicile

    Paris 2008 - 2009 Enseignement de l'anglais à un élève de 5e.
    Exercices, apprentissage de la grammaire, enrichissement du vocabulaire, conversation en anglais et aide aux devoirs.
  • Kahn&Associés - Traductrice stagiaire

    PARIS 8 2007 - 2007 Stage de 2 mois dans un cabinet d'avocats, spécialisation NTIC (Nouvelles Technologies de l'Information et de la Communication) : traduction français/anglais de contrats, comptes-rendus, notes internes et mails

Formations

Réseau

Annuaire des membres :