Menu

Hanna PIETRZYK

TOULOUSE - MURET

En résumé

Traductrice indépendante, Polonaise, j'effectue des traductions en France depuis 1998. Je peux vous proposer mes services dans le domaine de la traduction du français vers le polonais et de l'anglais vers le polonais.

Mes atouts sont la rapidité et la précision dans les traductions effectuées ainsi que la curiosité me poussant à élargir sans cesse la sphère de ma spécialisation.

Mes domaines de compétence sont les suivants:

médecine – pharmacie – chimie – cosmétiques
résultats des examens médicaux, cartes d’information du patient,
documentation concernant les implants (mise en œuvre, risques),
instruments médicaux, chirurgicaux, d’ophtalmologie et de laboratoire
études des traitements médicaux, dossiers concernant AMM,
communiqués et publications des laboratoires vétérinaires et pharmaceutiques,
tests et fiches des produits pharmaceutiques, consignes de sécurité,
dossiers concernant pharmacovigilance (médicaments homéopathiques),
applications/logiciels CT/MRI,
fiches de sécurité de produits chimiques dangereux,
processus du traitement des déchets,
produits et accessoires cosmétiques – fiches d’utilisation et publicités

juridique –
documents officiels et contrats,
actes de naissance, de décès et de mariage,
certificats et constats,
publications juridiques à l’attention du grand public,
recherche généalogique

technique –
appels d'offres concernant les appareils de haute technologie (infrarouge, thermique, optique, optronique ),
fiches produit,
instructions d'utilisation des machines (ventilateurs, pompes, machines industriels de la ligne de production),
manuels et instructions d'emploi des appareils électroménagers numériques ainsi que de la téléphonie (fixe et cellulaire),
notices de montage des équipements pour les voitures et les vélos

commerce et business –
bilans annuels, rapports d'activité de grandes marques,
notes et règlements intérieurs,
procédures marketing, études du marché, press release
correspondance commerciale, questionnaires client,
manuels de formation (sécurité, marketing, vente),
comptes rendus, PV et minutes des réunions des Comités d'Entreprise européens,
PSE, Plans de restructuration, Plans de redressement


Mes compétences :
Traduction
Chemistry
Pharmacologie
Translation
Chimie

Entreprises

  • Nomatica

    maintenant
  • ISEG - Professeur

    Paris 2003 - 2006 Institut supérieur d’Economie et de Gestion, Toulouse.
    L'ISEG est une école de Commerce, membre du réseau des 7 ISEG de France, et du groupe Ionis. Elle jouit d'une forte notoriété auprès des entreprises locales, nationales et internationales, et forme des étudiants après BAC jusqu'à BAC+5.

    Cours en Géopolitique et en Culture européenne en première et deuxième année de Menagement.
  • Hanna Pietrzyk - Traductrice - interprète (freelance) français-polonais, anglais-polonais

    1998 - maintenant I specialize mainly in scientific fields (medicine, pharmacy and chemistry) and have good experience in medical devices fields (instruction, notices and marketing instruments for laboratory devices, ophtalmology and surgery instruments, implants and system operating manuels of imaging service). I have also worked on patient informations documents (concerning hospital tests for breast cancer, adenocarcinoma and leukemia cases) and on hospital efficiency studies (for CVA cases).
    Stil, I translate legal and technical texts.

Formations

Pas de formation renseignée

Réseau

Annuaire des membres :