Menu

Ibelise PAIVA

ANNECY LE VIEUX

En résumé

Spécialiste en communication trilingue (anglais, français, espagnol). J'ai une expérience de 5 ans en tant que rédactrice technique et webmaster.
Photographe passionnée, j'offre mes services comme photographe événementielle aux entreprises et aux particuliers.

Mes compétences :
Anglais
English
Espagnol
Français
French
Marketing
Photographe
Photographe corporate
Photographe mariage
Photographer
Rédacteur
Seo
Spanish
Technical writer
Video
Web
Web designer
Webdesigner
Webmaster
Wedding
Wedding photographer
Writer

Entreprises

  • Axway Software - Sr. Technical Writer

    ANNECY LE VIEUX 2012 - maintenant
  • IP Photographe - Photographe événementielle

    POISSY 2011 - maintenant Photographe événementielle avec un style liant photojournalisme et photo d'art pour la photo de mariage, corporate ou le portrait social. Basée à Poissy, Yvelines, Ile de France
  • Prima Solutions - Rédactrice Technique et de Marketing - Webmaster

    2006 - 2011 Documentation Technique :
    Rédaction et mise à jour en anglais des manuels d’utilisation des produits logiciels de l’entreprise. Re-structuration de la documentation et mise en place d’un projet single sourcing pour publier la documentation en HTML, Help et PDF. Création de tutoriels vidéo.

    Documentation Marketing :
    Rédaction de communiqués de presse, études de cas et fiches produit. Préparation et envoi de campagnes e-mailing. Création de vidéos de présentation de produit et de fonctionnalités en Flash.

    Site Web :
    Re-structuration complète du site web et du blog de l’entreprise, y compris création et mise en place d’une nouvelle charte graphique. Création et suivi de campagnes Google adwords.
  • Télétota - Traductrice Espagnol - Anglais - Français (Stage)

    2005 - 2006 - Traduction, adaptation et simulation de films en anglais ou français vers l'espagnol.
    - Détection et calage de sous-titres.
  • Centre Français d'exploitation du droit de Copie (CFC) - Opératrice de saisie

    2004 - 2005 Recherche documentaire de titres de livres multilingues et mise à jour de la base de données du CFC.
  • Lipsync audio-video - Traductrice pour doublage de films (anglais–espagnol)

    2001 - 2003 Traduction et adaptation de films et documentaires en anglais vers l'espagnol.
  • El Universal digital - Opératrice de saisie

    1999 - 2000 Sélection d’informations et de photos, puis, saisie de données sur Front Page.

Formations

  • Université Paris 7 Denis Diderot

    Paris 2004 - 2007 Master Conception Documentation Multimédia Multilingue, Maîtrise Traduction Spécialisée, Licence LEA

    Diplômes obtenus : Master, Maîtrise, Licence

    Mentions: Master CDMM - Mention Très Bien, Maîtrise ILTS - Mention Bien,
    Licence LEA - Mention Assez Bien
  • Universidad Catolica Andres Belo (Caracas)

    Caracas 1996 - 2001 Communication de masse

    Mention Bien

    Etudes de journalisme, marketing et média audiovisuels. Réalisation d'une mémoire de recherche qui a obtenu la mention apte pour publication (« Jules et Jim de François Truffaut un exemple d'adaptation d'auteur »)

Réseau