Menu

Isabelle LANDAIS

CAEN

En résumé

Bonjour et bienvenue sur mon profil !

* Très jeune femme de 50 ans, libre comme l’air du large, cherche pour relation au long cours: entreprise tournée vers le monde, ayant le vent en poupe et pignon sur rue, dans les régions côtières de Charente-Maritime ou
Loire-Atlantique.

* J’apporte dans mon trousseau: fiabilité, enthousiasme, adaptabilité, curiosité et esprit d’initiative.

* Mes parents m’ont offert en dot: don pour les langues, pour la communication et sens de l’humour.

* Et vous ? Saurez-vous me confier la mission qui me donnera des ailes et nous permettra de faire un bon bout de chemin ensemble ?

Au plaisir de vous lire.

Et puisqu'il faut aussi être sérieux:

* Parfaitement bilingue Anglais, j'ai plus de 20 ans d'expérience au service des clients internationaux et dans le respect des contraintes de l'entreprise.

* J'ai été amenée à exercer dans des domaines tels que: l'industrie pharmaceutique, la cosmétique, le parfum, l'automobile, le mobilier d'extérieur.

* Je possède aujourd'hui toutes les ficelles de la Supply-Chain et de l'ADV.

* Je suis également passionnée de traduction, d'adaptation et de sous-titrage, activités que j'ai su mener en parallèle de ma vie professionnelle.

Mes compétences :
Planification
Approvisionnement
Administration des ventes
Logistique
Export
Traduction

Entreprises

  • FARMACLAIR - Hérouville St Clair 14 - Technicienne Logistique Service Client / Planification

    2008 - maintenant
  • VALEO - Mondeville 14 - Technicienne Logistique Service Client

    2005 - 2008
  • GUINOT - MARY COHR - Paris - Assistante Export

    2003 - 2004
  • CINE-CINEFILMS - Paris - Sous-Titreuse

    2003 - 2003 Sous-titrage français de quelques épisodes de la série de Télé-Réalité américaine "THE RESTAURANT".
  • KARINA FILMS - Paris - Traductrice / Adaptatrice

    2003 - 2004 Traduction et mise en conformité VF/VOST de la plupart des épisodes de la série américaine BOOMTOWN.
    En relation étroite avec le Directeur de Plateau, les dialoguistes, le sous-titreur et le Responsable de Programme pour la chaîne diffuseuse.
  • ESCADA BEAUTE - Paris - Assistante Export

    1996 - 2003
  • KARINA FILMS - Paris - Traductrice

    1995 - 1995 Traduction en Français des dialogues de plusieurs épisodes des dessins animés "FLASH GORDON" et "KID PADDLE".
  • ALLIBERT HABITAT - Paris - Assistante Export

    1986 - 1991
  • CED VIANDES - Paris - Secrétaire Import-Export

    1984 - 1985

Formations

Réseau

Annuaire des membres :