Je reste à votre disposition pour répondre à vos questions éventuelles.
Sincères salutations,
Ken BAILLE
Mes compétences :
Développement commercial
Export
Commercial export
Entreprises
BZH
- Responsable commercial
maintenant
FTS MFG
maintenant
Baljer Zembrod Holtec
- RESPONSABLE COMMERCIAL NORD FRANCE
2010 - maintenantGestion du portefeuille client nord de la france.
Scierie feuillues et résineux. Vente de matériel de tronçonnage Holtec, chariot de manutention et tronçonnage BZ, parc à grumes BZ et HOLTEC.
FTS
- Ingénieur commercial export
2001 - 2009GROUPE COLOMECA (Finuchem Technologies de Soudage), 18M d’Euros Noisy le Grand
Ingénieur Commercial export automobile dans la soudure par résistance (pinces à souder), préhension de manutention et de géométrie, et pièces détachées auprès de fabricants automobiles, robots et intégrateurs.
* Clients : RENAULT, NISSAN, TATA, PEUGEOT, ABB, FFT,KUKA Systems All, GM Europe…
* Zone d’intervention : Inde, Europe de l’Ouest (Allemagne, Turquie), Slovénie et Chine.
* Rôle : - Développeur de chiffre d’affaires (nouveaux clients, réseaux de distributeurs et licenciés), optimiseur de marges sur prix de vente, chiffre d’affaires en portefeuille : 3 - 5 M Euros.
- Rédaction de devis à l’international pour moyens de soudage manuels et robotisés avec dimension produits, services et intégration dans la ligne de ferrage. Dimension process soudage importante.
- Définition des prix de vente d’éléments mécaniques, électriques et humains selon un panel d’option mentionné dans un CDC client.
- Coordination interne des services R&D, BE et SAV pour une rédaction d’offre technico-commerciale auprès du client intégrateur ou automobile.
* Faits marquants :
- Premier industriel français à avoir décroché chez TATA (INDE) un contrat de pinces à souder avec armoires de soudure d’un montant supérieur à 2M € avec négociation d’un contrat de représentation local.
- Mise en place de relations privilégiées entre le client, ma société et les fournisseurs présents sur les marchés asiatiques ou américains pour répondre au mieux au délai, prix et périmètre.
- Négociation de contrat de distribution pour mise en place de la fonction soudure (pince, séquence et faisceau).
INOVAGAZ
- Responsable export
2001 - 2001GROUPE ISAFI : INOVAGAZ et TRIDENT-INGENIGAZ Morangis
Responsable Export des deux entités du groupe, zone Europe du Sud, Maghreb, Proche et Moyen-Orient, Asie du sud-est auprès des filiales du groupe Air Liquide et autres gaziers (Air Products, Aga, Messer...)
- Matériel médical et industriel : Détente et débimétrie Gauthier, vannes Novam, flexibles Eljika, soupapes Gauthier. CA réalisé : 100 000 €.
- Ingénierie gazière : Rampes de remplissage, mélangeur monogaz et multigaz, centre de conditionnement.
CA réalisé : 500 000 €
AIR LIQUIDE JAPON
- VIE
1998 - 20002/1998 – 2/2000 AIR LIQUIDE JAPAN (ALJ) Tokyo
CSNE (V.I.E) au Département Gaz industriels et spéciaux : Février 98 à Mai 99.
Poursuite de la mission CSNE 07/99-02/2000
MARKETING OPERATIONNEL B TO B: “Offre ALPHAGAZ” : Marché gaz analyses et laboratoires
- Analyse des caractéristiques, des tendances et des potentialités du marché,
- Segmentation du marché selon les techniques d’analyses, prix de distribution, type de gaz utilisés (pures, mix)
- Analyse de prix et des PdM des différents acteurs,
- Participation à la finalisation de l’offre globale ALPHAGAZ client : gaz, services et matériels (valves, détendeurs, bouteilles...)
- Création d’une base de données et définition de cibles de ventes, catalogues ALPHAGAZ (bouteilles, générateurs)
=> Contribution à la mise en place de la politique marketing, actions de promotion aupres des prescripteurs, tableaux de bord des ventes en région. Rédaction d’accord de distribution et participation active à des négociations avec distributeurs généralistes ou dédiés.
CHEF DE PRODUIT BOUTEILLES JETABLES : “CALGAZ”
- Importation et adaptation de bouteilles CALGAZ aux caractéristiques et règlementations
du marché japonais des gaz de calibration haute pression : étiquetage, pression de remplissage, transport...
- Agent de liaison entre mon département, les offices gouvernementaux japonais, AL USA et les clients finaux...
- Chargé de traduire certains documents techniques et commerciaux (Japonais, Anglais) : catalogue CALGAZ