Je vous propose mes services de traduction
de l'Anglais vers le Français
dans les matières juridiques ou littéraires de préférence.
Juridique parce que c'est mon métier et mon orientation professionnelle. Littéraire parce que c'est une passion: lire, écrire, savourer la langue.
Mon parcours en quelques dates :
1982 : Baccalauréat Trilingue - Anglais, Allemand, Russe.
1986 Maîtrise en droit des sociétés : Université de Montpellier
1988 Admission à l'écrit de l'Ecole Nationale de la Magistrature
1989-1998 Différents postes de secrétariat en Entreprise, secrétariat d'avocat, rédaction d'expertises judiciaires, secrétariat comptable.
1999-2008 Chargée de Clientèle en matière sociale pendant une dizaine d'années dans un grand Cabinet comptable.
Traductrice bénévole dans le cadre de relations associatives, un "hobby" qui m'a donné l'envie de changer d'orientation.. Et voilà!
Je vous invite à lire quelques unes de mes poésies à l'adresse suivante: http://www.poete.org/Deirdre/
Mes compétences :
Law
Traduction
Droit des sociétés
Corporate
Littérature
Juriste
Accounting
Contracts
Propriété intellectuelle
Ecriture