Mes compétences :
Communication
Ecriture
Édition
Edition & Ecriture
Langues
Littérature
LSF
Neuroscience
Traduction
Traductrice
Entreprises
Rue des promenades
- Auteur
2011 - maintenant"C'est le chemin qui compte", carnet de voyage damascène, aux éditions Rue des promenades (www.ruedespromenades.com)
Edition
- Traductrice
2006 - maintenantEditions La Volte
- "Le Livre des blagues", de Momus.
- "Pixel Juice", de Jeff Noon.
- "Le point aveugle", de Jeff Noon (nouvelle).
Editions L'Atalante
- "Lavinia", de Ursula K. Le Guin.
- "Le Sang des Ambrose", de James Enge.
- "Le Pacte du hob", de Patricia Briggs.
- "Quatre chemins de pardon", de Ursula K. Le Guin (Grand Prix de l'Imaginaire 2007 pour l'ensemble du recueil).
- "Harshini", de Jennifer Fallon.
- "L'homme au torque d'or", de Simon Green.
- "Les démons sont éternels", de Simon Green.
- Nouvelles de Ursula K. Le Guin et de Lucian Merisca, dans "Utopiae 2006".
OCDE
- "Comprendre le cerveau : naissance d'une science de l'apprentissage".
Ministère de l'éducation nationale
- Institutrice
Paris2006 - 2006Enseignante dans une école pour enfants sourds et dysphasiques, je travaillais en coordination avec des psychologues et des orthophonistes.
Mot.tiff
- Chef de projets
2003 - 2005Chef de projets dans une agence de communication multilingue, je gérais des clients tel que Gaz de France, CNH et Kenzo. Ma mission consistait à coordonner le travail d'une équipe de traducteurs, de rewriters et de graphistes pour concevoir et/ou adapter des campagnes de publicité (affichage, télé, presse) et des documents de communication interne (rapports annuels, magazines) dans des langues aussi variées que l'anglais, l'allemand, le coréen, le néerlandais et l'arabe.
Edition
- Stagiaire en Littérature étrangère
2000 - 2000Stages aux éditions Flammarion et Fayard (9 mois) - départements de Littérature étrangère : révision de traductions, réécriture, suivi de manuscrits, gestion des droits étrangers, rédaction de fiches de lecture, d’argumentaires et de quatrièmes de couvertures.