Titulaire d’un DESS en Traduction Spécialisée mais aussi d’une maîtrise LEA option Affaires et Commerce International, j’ai bénéficié d’une formation qui m’a permis d’accéder à une double compétence, linguistique et commerciale. J’ai étudié l’anglais et l’espagnol, mais également diverses matières davantage axées sur le commerce, la communication, le marketing, l’informatique et l’économie, à l’international notamment. J’ai envie de mettre intelligemment à profit mes acquis linguistiques, universitaires et professionnels au sein d’une structure prometteuse.
Cette formation théorique associée à des stages pratiques et à des expériences professionnelles enrichissantes m’a préparée à progresser dans le monde du travail. En effet, récemment en poste de chef de projets de traduction, j’ai été amenée à traiter intégralement la réalisation de traductions, du devis à la livraison en passant par les bons de commande, ainsi qu’à gérer les problèmes terminologiques, techniques, organisationnels et budgétaires. De plus, j’ai effectué un stage dans un institut de langues dans lequel j’ai assisté la responsable du service de traduction, que ce soit au niveau de l’organisation ou de la répartition des tâches, tout en traduisant des documents touchant à de nombreux domaines. J’ai également réalisé un stage de traduction, les domaines de spécialisation du traducteur étant notamment l’informatique, le biomédical et les télécommunications. En outre, je m’intéresse vivement à l’informatique et aux nouvelles technologies, j’ai notamment crée plusieurs sites Internet et organisé et animé un tutorat d’informatique pour des étudiants de DESS. Toutes mes expériences universitaires, professionnelles et personnelles m’ont permis de développer une aisance avec les outils informatiques. Les cours que j’ai dispensés à l’Université de Manchester m’ont, une nouvelle fois, donné l’opportunité d’améliorer mon niveau d’anglais. De plus, au travers de mes séjours à l’étranger et en centres de vacances en tant qu’animatrice, de mes stages et tâches diverses, j’ai accru mon sens de la communication et mon dynamisme naturels, ainsi que mon caractère sociable et imaginatif.
Mes compétences :
Evénementiel
Traduction
Pas de formation renseignée