Menu

Mélanie CHANAT

BERLIN

En résumé

Traductrice technique depuis 1997, fiable, professionnelle et expérimentée.

Spécialisée en informatique, électronique, télécommunications mais aussi en environnement et énergies renouvelables (plus particulièrement l'énergie photovoltaïque, la biomasse), de même qu'en tourisme.

Traductions de l'anglais, l'allemand et l'espagnol vers le français.

Pour plus d'informations :

de.linkedin.com/in/mchanat
http://www.proz.com/profile/102343

Mes compétences :
Traduction
Gestion de projets
Prospection client
Recherche documentaire
Technique

Entreprises

  • Keiki Communication - Directrice de projets de traduction

    2008 - 2010 Gestion de projets multilingues, interface entre clients et traducteurs, rédaction d'offres commerciales, gestion de base de données, gestion de mémoires de traduction
  • e-diomatics - Traductrice

    2003 - maintenant Traductions techniques et touristiques de l'anglais, l'allemand et l'espagnol vers le français.

    Domaines principaux de traduction : informatique, électronique, télécommunications, environnement, énergies renouvelables, installations photovoltaïques, tourisme.

    Traductions de manuels d'utilisateur, sites web, documentations, communiqués de presse, dossiers de vulgarisation, correspondance, courriers et journaux internes, livrets d'apprentissage.

    Gestion de projets de traduction multilingues, réalisation de glossaires multilingues techniques.
  • Inter.net Germany GmbH - Traductrice

    1999 - 2002 Traduction en français du site de l'entreprise, des produits et services proposés (courriel, Internet, SMS, communicator, messagerie instantanée, interface), contrats

    Traductions de l'allemand, de l'anglais et de l'espagnol vers le français.
  • Oberthur Smart Cards - Traductrice

    1998 - 1999 Traduction de manuels d'utilisation/programmation de logiciels carte à puce (EN->FR / FR->EN)
  • Habitat International - Assistante marketing créatif

    Paris 1997 - 1998 Gestion et mise en application des procédures P.L.V., traduction en anglais et espagnol des books de procédures et de mise en place de la P.L.V. dans les filiales étrangères des magasins (Espagne, Italie, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Grèce, Islande, Portugal, Thaïlande), suivi des commandes de P.L.V. et produits

Formations

  • Institut De Traducteurs, D'Interprètes Et De Relations Internationales (Strasbourg)

    Strasbourg 1996 - 1997 Traduction

    Promo anglais/espagnol, option allemand
  • Université Chambéry Savoie

    Jacob Bellecombette 1992 - 1996 Maîtrise en Langues Étrangères Appliquées (LEA), option commerce international

Réseau

Annuaire des membres :