Bonjour,
Traductrice-Interprète de formation et d'expérience en anglais, je recherche des traductions et des missions d'interprétariat consécutif dans cette langue.
Je suis également formatrice en anglais, comme j'ai une expérience de différents métiers liés au commerce international (export-import, douane, logistique...), et le sens de la transmission des connaissances.
Après mon diplôme de traductrice-interprète en anglais, j'ai travaillé trois ans dans ce métier au siège social d'une grande entreprise en région parisienne. J'ai ensuite intégré des services import-export dans l'industrie et les services, avec une spécialisation en logistique.
Il y a trois ans, j'ai créé ma petite entreprise de traduction et d'interprétariat auprès de PME-PMI, de grandes entreprises ou de collectivités locales.
Comme interprète de liaison, j'interviens lors de réunions par Skype, vidéo, téléphone (...), lors de salons professionnels, de visites de sites touristiques ou d'entreprises.
Je suis membre de la SFT (Société Française des Traducteurs) et d'une association de traducteurs indépendants, Je peux donc gérer vos besoins en traduction ou interprétariat dans toutes les combinaisons de langues via mon réseau professionnel.
Dear Sir, Dear Madam,
I am not looking for a job but for orders in translation and liaison interpretation in English.
I am also a trainer in English, as I worked in the field of foreign trade (export/import, customs duties, logistics...) who wishes to help companies or public bodies to improve their communication in English and to help them deal with export projects.
After getting a degree in translation & interpretation, I worked for 3 years as the translator-interpreter at the head office of a group in logistics in the Paris area. After that, I worked as an export assistant and transit agent in import/export departments in the industry and services.
Three years ago, I set up my small business as a freelance translator and liaison interpreter. I work with small companies, large businesses and public bodies.
As a liaison interpreter, I do phone, videoconference (Skype...) interpreting, I assist teams for international professional exhibitions or work as a guide for visiting industrial or touristic sites.
I am a member of the SFT, the French translators' association and belong to a group of independent translators and interpreters, speaking German, Chinese, Russian (...). I can thus meet your company or organization's needs in translating and interpretating in all languages through my professional network.
Mes domaines de compétences sont / My areas of expertise are :
-finance / FINANCE
-viticulture et oenologie/WINEGROWING AND OENOLOGY
-aéronautique/AERONAUTICS
-transport/LOGISTICS
-développement durable/SUSTAINABLE DEVELOPMENT
-tourisme/TOURISM
Contact : natraduction@gmail.com
Port. : (0033) (0)6 01 91 71 02
Mes compétences :
Logistique
Hôtellerie
Interprète de liaison anglais
Aéronautique
Energies renouvelables
Finance
Traduction anglais français