Menu

Patrick LEMARIE

LE HAVRE

En résumé

J'ai une formation et une expérience internationales dans le management international et interculturel.
J'ai travaillé dans différents pays en Europe et aux USA, en tant que formateur en entreprise, traducteur et interprète.

Je parle le français, l'anglais, l'espagnol et l'allemand couramment. Je sais faire l'interface entre les cultures des pays et des langues que je pratique pour mieux aider mes clients dans leurs négociations.

Mes fonctions précédentes et actuelles incluent :

Consultant en management international auprès d'agences de développement.
Formateur en anglais de spécialité pour techniciens et ingénieurs.

Traducteur, interprète

Professeur associé en management international, management stratégique et éthique des affaires à l'université du Havre, France (cours dispensés en anglais).

J'utilise la visioconférence pour former des stagiaires.
(dernière mission avec Madagascar Development Learning Center et l'Agence de Développement japonaise JICA de Tananarive).

Je suis un coach qualifié formé au Dojo à Paris, détenteur de plusieurs certificats en Analyse Transactionnelle, j'ai aussi étudié la Programmation Neurolinguistique, l'Ennéagramme, la Sémantique Générale, l'Hypnose Ericksonienne. J'ai obtenu un Diplôme d'Université en Terminologie avec mention très bien à l'Université de Rennes 2 en 1999, un Diplôme de Traduction en 1981 au C.E.C.E.L.E à Paris.

J'ai décidé de devenir consultant car ma plus grande passion est d'aider mes clients à réaliser leur potentiel en faisant l'interface entre les cultures.

Twitter : @PL_Formation
http://www.facebook.com/patrick.lemarieformation
http://www.international-management-training-courses.com/

Mes compétences :
Conseil
Interprète
Traduction
Interpreter
Translation
Formateur
Translator
Consultant
Management international
Mentoring

Entreprises

  • Patrick Lemarié Formation - Responsable

    LE HAVRE 2009 - maintenant
  • Patrick Lemarié Formation - Responsable

    LE HAVRE 2009 - maintenant Un consultant au service des entreprises pour faire l'interface entre les cultures.
    Je peux travailler en Europe et dans d'autres pays pour des missions spécifiques. Je voyage régulièrement entre la Grande Bretagne et la France.

    J'ai une formation et une expérience internationales et j'ai travaillé dans différents endroits en Europe en tant que formateur en entreprise, traducteur et interprète. Je parle quatre langues couramment : le français, l'anglais, l'espagnol et l'allemand ce qui me permet de supprimer les barrières linguistiques. Je suis donc en mesure de faire l'interface entre les cultures et d'aider mes clients à mieux se comprendre.

    Mes fonctions précédentes et actuelles incluent :

    Formateur professionnel pour les cadres dans l'enseignement des langues

    Traducteur et interprète libéral

    Professeur de méthodologie de la traduction à l'Université du Havre, en France

    J'ai obtenu un Diplôme d'Université en Terminologie à l'Université de Rennes II en 1999 avec mention très bien, un Diplôme de Traduction au CECELE à Paris en 1981.

    Coach en entreprise pour des cadres et des dirigeants
    Je suis un coach qualifié formé au Dojo à Paris, détenteur de plusieurs certificats en Analyse Transactionnelle, j'ai aussi étudié la Programmation Neurolinguistique, l'Ennéagramme, la Sémantique Générale, l'Hypnose Ericksonienne et les Techniques permettant le Développement de l'Intuition.

    J'ai décidé de devenir coach car ma plus grande passion est d'aider les gens à réaliser leurs rêves personnels et professionnels, de les aider à trouver leur "Légende Personnelle". Ma plus grande récompense est de voir mes clients s'améliorer chaque jour et résoudre leurs problèmes.
    http://patrick-lemarie-formation.fr/
  • Patrick Lemarié Formation - Responsable

    LE HAVRE 2009 - maintenant Ma mission, faire l'interface entre les langues et les cultures, être passeur de sens pour donner du sens aux projets de mes clients.
    - Plus d'une vingtaine d'années d'expérience avec des entreprises industrielles et commerciales (France et international)
    - Traducteur français/anglais/espagnol/allemand et Interprète de liaison français/anglais
    - Formateur en anglais de spécialité et en management international
    - Chargé de cours à l'Université du Havre en Management International et Ethique des Affaires

Formations

  • Université Rennes 2 Haute Bretagne

    Rennes 1996 - 1999 DU Terminologie

    Diplôme d'Université en Terminologie (français/anglais)
    Session de 1999.
    Mention Très bien avec félicitations du jury
  • CECELE

    Paris 1980 - 1981 B.T.S Traducteur Commercial

    Brevet de Technicien Supérieur Traducteur commercial français/anglais/allemand

Réseau

Annuaire des membres :