ExeQuo
- Responsable localisation
2004 - 2008
Arrivé en tant que localisateur (traduction et relecture de scripts, OST, box & docs, documents
marketing, CLUF, etc.), je me suis vu confier des activités de coordination linguistique à partir
d'octobre 2006. Je suis finalement devenu responsable traduction pour l'intégralité des projets
Microsoft traités par ExeQuo à compter de mai 2007.