Forte de mon parcours universitaire, spécialisé en traduction et en interprétation, et de mon expérience de 9 ans dans le secteur de la traduction et de la transcréation, en tant que salariée puis en qualité de freelance, j'ai acquis de solides connaissances me permettant aujourd'hui de mener à bien les missions qui me sont confiées.
Je travaille principalement dans les langues suivantes: français - anglais-espagnol et italien.
Ma détermination, ma curiosité et ma facilité d’adaptation m’ont permis de m’ouvrir à divers domaines de spécialisation et de collaborer avec des institutions, des organismes et des entreprises spécialisées dans des secteurs hétéroclites. (audiovisuel, marketing, publicité, mode, tourisme, secteur énergétique...)
En outre, ayant étudié et travaillé à l’étranger, je suis capable d’évoluer dans un environnement multiculturel et d'adapter mes traductions à la culture du marché cible.
My name is Sandrine Alves, I am a highly qualified French native translator - transcreator, with a wealth of practical experience in translation and language-related services, as well as in-house experience of project management.
My background includes both in-house and freelance experience in translation, subtitling, transcreation, linguistic revision and project management. As an efficient, hard working and enthusiastic freelance translator, I have managed to establish long-term collaboration with clients operating in different sectors (tourism, fashion, audiovisual, energy, insurance... but also NGOs)
In addition to the skills mentioned above, I gained practical work experience in communications, marketing and public relations. Moreover, my experience of working and studying abroad have enabled me to develop cultural sensitivity, and to become aware of the benefits of working in a multicultural environment.
Mes compétences :
Communication
Communication interculturelle
Gestion de projets
Interculturelle
Localisation
Rédaction
révision
Sous titrage
Traduction
Transcription