Forte d'un diplôme de Master professionnel option traduction spécialisée de l'Université Paris 7 et de 3 ans d'expérience au poste de chef de projet/relectrice et traductrice dans une agence de traduction en parallèle de mes études, je suis traductrice indépendante depuis maintenant 5 ans.
Mes différentes expériences m'ont permis de bien connaître le marché de la traduction et de collaborer à présent aussi bien avec des agences de traduction que des entreprises en tant que clients directs.
Une traduction de qualité est selon moi un élément essentiel pour garantir une communication d'entreprise efficace, qu'elle soit interne ou externe et pour répondre aux besoins quotidiens d'une entreprise dans la gestion de sa documentation, qu'elle soit technique/spécialisée ou plus généraliste.
Je connais également l'importance du respect des délais de livraison, ainsi que de la qualité des services qui peuvent être considérés comme annexes mais restent indispensables (disponibilité, réactivité, écoute du client, confidentialité, ...). Je m’attache à fournir un travail professionnel de qualité, dans le respect du message contenu dans le texte source fourni par le client.
Langues de travail :
Anglais - Français ;
Allemand - Français.
Domaines :
Anglais : Informatique, Biologie, Génie industriel, Marketing, Rédactionnel et
Technique en général ;
Allemand : Automobile, Mécanique, Génie industriel, Marketing, Rédactionnel et Technique en général.
Logiciels :
Pack Office, Dreamweaver et Photoshop CS4 ;
HTML / CSS ;
Outils de TAO et de Localisation (SDL Trados 2007-2015, Multiterm, Across, Similis, Passolo).
Mes compétences :
Allemand
Anglais
Automobile
Biologie
Français
Informatique
Localisation
Marketing
Mécanique
Rédaction
Rédaction technique
Rédactionnel
Relecture
Révision
TAO
Technique
Technique automobile
Terminologie
Traduction
Transcription