Menu

Valérie GILLIOTTE

Paris

En résumé

- Double compétence rédactrice -traductrice
- Domaines de spécialité : qualité (ISO 9000), modélisation des processus, GRC
- Centres d'intérêts : aide en ligne, traduction et terminologie

Mes compétences :
Traduction anglais français
Wordpress
Adobe FrameMaker
Rédaction technique

Entreprises

  • MEGA International - Rédactrice technique

    Paris 1997 - maintenant - conception / mise à jour de guides utilisateurs, aides en ligne et supports de formation
    - outillage de la documentation : mise en place d'un système de conversion des sources Framemaker en aide en ligne avec Webworks
    - gestion des traductions et des traducteurs (SDL Trados et Catalyst)
    - définition de la terminologie de l'interface en français et anglais pour une suite logicielle de gestion des risques
    - Retours sur l'utilisabilité du produit
  • (portage salarial) - Traductrice

    1996 - 1998 Traduction des projets de normes internationales de la série ISO 9000 : 2000 (pour le compte de Afnor)
  • AFNOR - Traductrice

    Saint-Denis 1995 - 1996 - traduction en français de normes internationales (spécialisation dans les normes de qualité et management)
    - traduction en français de l'ouvrage "Les normes ISO 9000 pour les PME", éditions ISO-Afnor, 1997.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :