Membre de la Société Française des Traducteurs (SFT), je mets mon savoir-faire à votre disposition pour la traduction, relecture et révision de vos documents depuis l'anglais et l'allemand vers ma langue natale, le français.
Comme le souligne Daniel Gouadec, « La traduction est un métier qui nécessite des savoirs linguistiques et culturels étendus et approfondis ainsi que des savoir-faire acquis par un entraînement et une formation spécifiques ». Ainsi, j'ai suivi une formation spécialisée aux universités de Grenoble, Rennes et Metz qui disposent toutes du label européen EMT (European Master of Translation).
Je travaille en tant que traducteur indépendant depuis août 2012 et compte notamment parmi mes clients : le site de e-commerce Amazon.com, l'éditeur Dunod (groupe Hachette), le magazine luxembourgeois Luxuriant, ainsi que diverses agences de traduction basées en Angleterre, en Allemagne, en France et en Italie.
Mes domaines de spécialisation sont les suivants : traduction marketing et commerciale, technique et éditoriale.
N'hésitez pas à me contacter afin que nous discutions de vos projets de traduction ou relecture.
http://www.vincentbrioistraductions.com/
Mes compétences :
Traduction
Transcription
Relecture / corrections