Après près de cinq années d'enseignement dans des universités chinoises et plus de dix ans de pratique quotidienne du mandarin, je me décide à créer ma propre entreprise de traduction et d'interprétariat, Chin@line.
La culture et la langue chinoise font de ce pays un endroit très mystérieux et difficile à appréhender pour les occidentaux. Un traducteur ou un interprète professionnel est indispensable pour éviter les mauvaises surprises, il faut donc le choisir avec soin. J'ai trop souvent vu et entendu, en France comme en Chine des traductions qui n'en sont tout simplement pas.
Mes compétences :
Traduction
Interprète
Mandarin
Interprétariat
Traducteur
Pas de formation renseignée