Menu

Bertille BACART

REIMS

En résumé

Diplômée d'un master en traduction technique (anglais et espagnol) en septembre 2011, j'ai depuis travaillé pour deux entreprises totalement différentes.

Après un stage de 5 mois et un contrat 7 mois passés au sein de l'entreprise Tata Consultancy Services, filiale du groupe Tata, j'ai décidé de partir vivre à l'étranger en intégrant le service de traduction de la société Wiggle, en Angleterre, qui vend sur son site internet des articles de sport, notamment de cyclisme, course à pied, natation et triathlon. Chaque jour, je traduis des descriptions de produits, des documentations légales, des newsletters et parfois des articles de presse.

En parallèle à ce poste, je travaille comme traductrice freelance ce qui m'a permis d'explorer de nouveaux domaines de traduction en collaborant notamment avec des galeries d'art. Vous pouvez me contacter pour tout projet de traductions de l'anglais et/ ou espagnol vers le français.

Mes compétences :
Gestion de projet
Gestionnaire
Gestionnaire de projet
Traducteur
Traduction

Entreprises

  • Traductrice freelance - Traductrice freelance

    2012 - maintenant
  • Wiggle Limited - Traductrice

    2012 - maintenant
  • Tata Consultancy Services - Traductrice technique

    Puteaux 2011 - 2012
  • Tata Consultancy Services - Traductrice stagiaire

    Puteaux 2011 - 2011 Stage de cinq mois de mars à juillet 2011 à Paris, La Défense en tant que traductrice interne à l'entreprise dans le cadre du Master de Traduction Spécialisée Multilingue :

    - prise en charge de différents documents : présentations de l'entreprise, documents marketing, appels d'offre, contrats...
    - gestion des mémoires de traduction et des dictionnaires
  • 1st Transnational Translations - Stagiaire - gestionnaire de projets de traduction et d'interprétariat

    2010 - 2010 Stage de trois mois (d'avril à juillet) dans le cadre du M1 en tant que chef de projet dans cette entreprise située en plein coeur de Londres :

    - établir des devis
    - en charge de la relation-client
    - trouver le traducteur adéquat à la demande
    - relire la traduction et l'approuver

Formations

  • Lille III (Reims)

    Reims 2009 - 2011 Master de traduction spécialisée multilingue anglais - espagnol
  • Université Reims Champagne Ardenne

    Reims 2006 - 2009 Licence de Langues Etrangères Appliquées anglais - espagnol

Réseau

Annuaire des membres :