Menu

Brigitte RUDLOFF

STRASBOURG

En résumé

J'ai complété ma formation initiale (BTS Assistante de Direction Trilingue) par une licence LEA et un MASTER2 Traduction Professionnelle obtenu en 2010. J'enseigne actuellement l'allemand à l'université populaire. J'effectue des traductions d'ordre médical, juridique, marketing, commercial. Mes langues de travail sont l'allemand et l'anglais > français.

Mes compétences :
Aisance relationnelle
Allemand
Anglais
Commercial
Français
Juridique
Marketing
Médical
Organisation
Respect des délais
Technique
Technique marketing
Traductrice

Entreprises

  • BR TRADUCTION - Traductrice/Enseignante

    2011 - maintenant Traduction de documents d'ordre médical, juridique, commercial ou marketing.
    Enseignement des langues allemande et anglaise.
  • Université Populaire et Collège - Traductrice/Enseignante

    2010 - 2013 Enseignement de l'allemand à un groupe d'adultes et de collégiens.
  • EURO INFO VERBRAUCHER E.V. - Traductrice

    2010 - 2010 http://www.eu-verbraucher.de

    Traduction de documents juridiques concernant le droit des consommateurs et des passagers aériens en particulier, les P.V. d'assemblée générale,de modifications de statuts, de propositions de directive européenne, de rapport annuel. Traductions essentiellement de l'allemand et du français vers l'anglais et également vers la langue maternelle.
  • STOEFFLER - Assistante de Direction Trilingue

    2004 - 2007 http://www.stoeffler.com

    Participation aux réunions hebdomadaires relatives au journal interne, collecte, mise en page et diffusion d'informations en interne. Mise à jour du site internet. Interface en interne (Comité de Direction, Export, Marketing, chefs de service)et externe (actionnaires, élus locaux, presse).Traduction de documents confidentiels.
  • Esjot Goldenberg - Hantsch - Holweg - Parlement Européen-Messier - Secrétaire de Direction/Export/Traductrice

    2002 - 2004 Divers missions intérimaires : Révision - relecture - Traduction de notices techniques -
    Gestion portefeuille clients (Air-France, Emirates, BA, Lufthansa, Qantas).
  • KUNERT France - Assistante de Direction Trilingue

    1998 - 2001 KUNERT, http://www.kunert.de

    Traduction de documents juridiques, encarts publicitaires, fiches techniques et de discours. Participation au salon de la lingerie, aux séminaires, réunions internationales de collection. Interprétation de liaison.
  • SMITHERS-OASIS FRANCE - Secrétaire Commerciale Trilingue

    Strasbourg 1993 - 1998 vérifications de commandes, marketing téléphonique, approvisionnement stock, logistique, organisation et participation aux salons, séminaires à l'étranger. Traduction de brochures commerciales (mousse florale et accessoires pour fleuristes).
  • MGP - Assistante

    1983 - 1988 Correspondance. Accueil des candidats. Passation et correction de certains tests psychotechniques. Tests de langues.

Formations

  • Institut De Traducteurs, D'Interprètes Et De Relations Internationales ITI-RI (Strasbourg Cédex)

    Strasbourg Cédex 2008 - 2010 Domaine : juridique, médical, technique, commercial, marketing, économique et financier.

    Traduction - Allemand-Anglais : langues source -
    Français : langue cible

Réseau

Annuaire des membres :