Dotée d’un vif intérêt pour les langues et les cultures étrangères, je suis venue étudier à Genève, plateforme internationale, pour pouvoir contribuer, en tant que spécialiste de la communication multilingue, aux objectifs défendus par les organisations internationales que sont le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le développement économique et social et la défense des droits humains.
Titulaire du Master en traduction spécialisée de l’École de traduction et d'interprétation (ETI) de Genève, j’ai pu, au cours de mes études, pratiquer la traduction économique, juridique et technique, et travailler sur des documents issus des organisations internationales. Durant mon parcours, j’ai effectué plusieurs séjours en Angleterre et je suis parfaitement bilingue (titulaire du Certificate of Proficiency in English).
Forte d'une expérience professionnelle de près de cinq ans, j'ai eu la chance de collaborer avec des institutions prestigieuses telles que l'OIT, la FICR (Croix-Rouge), l'OMC ou encore le Parlement européen. Aujourd'hui traductrice indépendante établie dans le sud de la France, je travaille régulièrement pour plusieurs clients dont des ONG à vocation humanitaire, mon domaine de prédilection. Rigoureuse, méthodique et toujours curieuse de tout, je suis constamment à la recherche de nouveaux défis pour venir enrichir ce métier passionnant qu'est la traduction.
Mes compétences :
Technique
Traduction juridique