Traductrice de l'anglais et de l'italien vers le français.
Economie, communication, droit, sous-titrage et édition.
Mes compétences :
Traduction anglais français
Traduction italien
Traduction
Sous-titrage
Édition
Entreprises
Laurence Botta
- Traductrice
maintenantTraduction/relecture de l'anglais et de l'italien vers le français
• Marketing, publicité, management, communiqués de presse et communication institutionnelle
• Emploi, affaires sociales (Centre d’Etudes de l’Emploi)
• Coopération et développement (rapports et publications de l’OCDE)
• Economie (politiques économiques, rapports d’activité de sociétés, analyses des crises financières)
• Culture/mode/tourisme (guides touristiques, culinaires, culturels, atlas et ouvrages de vulgarisation pour des maisons d’édition)
• Sécurité sociale (courriers, formulaires médicaux et administratifs, pièces d’état civil échangées entre les différents organes de sécurité sociale européens)
• Médecine (rapports médicaux traduits pour le CLEISS, documents émanant de MSF, communiqués de presse médicaux)
• Droit (documents d’état civil, testaments, procurations, ordonnances, jugements de divorce et contrats pour le CLEISS, documents sur les droits de l’homme et rapports pour Amnesty International)
• Rapports, documents d’information et de campagne d’ONG
• Environnement (politiques en faveur de l’environnement dans divers secteurs)
• Sous-titrage (films et documentaires pour Softitler) et multimédia (encyclopédie Encarta)