Menu

Lucile CRANSKENS

PARIS

En résumé

Titulaire d’un Master de Traduction spécialisée multilingue (anglais/espagnol) et riche d’une expérience de plus de deux ans en tant que chef de projets de traduction, je m'installe aujourd'hui à mon compte.

Mes compétences :
Traduction
Gestion de projets
Informatique
Gestion de projet

Entreprises

  • Lucile Cranskens - Traductrice indépendante anglais/espagnol vers français

    maintenant Traduction anglais et espagnol vers français de textes généralistes et informatiques, brochures touristiques et culturelles, communiqués de presse
  • Université Paris 8 - Secrétaire administrative et pédagogique

    2011 - 2012
  • Assistants Record International - Chef de projets de traduction

    2007 - 2009 - Traduction/révision de textes rédactionnels ou techniques de l'anglais et de l’espagnol au français. Restitution fidèle du sens, choix précis de la terminologie, respect du style et de la forme.
    - Gestion de projets de traduction : analyse de la demande du client, établissement du devis, préparation des fichiers, planification et suivi du travail de traduction, relecture, contrôle qualité, maintenance des mémoires de traduction.
    - Management et administration : relation clients, recrutement des fournisseurs, facturation, archivage

Formations

Réseau

Annuaire des membres :