Menu

Marie RYCKEBUSCH

CHAMBRAY LES TOURS

En résumé

Mes compétences :
Sous-titrage
Doublage
Wordfast Anywhere
MateCat
Synchronos
Cappella
Traduction anglais français

Entreprises

  • Indépendante - Relectrice

    CHAMBRAY LES TOURS 2014 - 2015 Vérification de la qualité de sous-titres français ou de la qualité audio de VF pour Netflix (165 programmes contrôlés).
  • Indépendant - Traductrice de scripts

    2012 - 2012 Traduction ANG>FR des scripts de 3 interviews pour le projet 'Binibining Promised Land' de Koken Ergun, dans le cadre de la 3e Triennale d'art contemporain à Paris.
  • Indépendante - Traductrice-adaptatrice, auteure de doublage

    CHAMBRAY LES TOURS 2010 - maintenant TRADUCTION ANGLAIS>FRANÇAIS ET ADAPTATION SYNCHRONE :
    → FILMS
    Pawn, David A. Armstrong, USA, 2013, 1h28 (Canal+, M6 Vidéo)
    Run or Die (Loosies), Michael Corrente, USA, 2011, 1h29 (M6 Vidéo)
    Vampire University (Vamp U), Matt Jespersen, Maclain Nelson, USA, 2013, 1h40 (Factoris Films)
    Wake Up and Die (Volver a morir), Miguel Urrutia, Colombie, 2011, 1h24 (Factoris Films)
    Young Ones, Jake Paltrow, USA, 2014, 1h44 (Canal+ Cinéma, Potemkine)

    → SÉRIES ET WEBSÉRIE
    Glitch, Emma Freeman, Australie, 2015, 3x52' (Netflix)
    Project MC2, USA, 2015, 1x24' (Netflix)
    The Guild S02 (3 épisodes), Felicia Day, USA, 2009 (LBL42)

    → ANIMATION
    Tenkai Knights, 3X24' (Canal J, Gulli)
    Zak et les Insectibles, 1X12' (Canal+ Family)
    Ajin S02, 7X24' (Netflix)
    Clarence, 4x11' (Cartoon Network)
    Las Leyendas, 1x22min (Netflix)
    Happy Family, 25' (Europa Park)
    Lego Elves, 2X3min30
    Playmobil, 2X11'

    TRADUCTION ANGLAIS>FRANÇAIS ET ADAPTATION EN VOICE-OVER :
    Zoomix, Josep Viciana, Espagne, 2007, 50x3' (TéléQuébec)
  • Indépendante - Adaptatrice, auteure de doublage

    CHAMBRAY LES TOURS 2008 - 2015 ADAPTATION SYNCHRONE
    Assassination Classroom, 5X25' (Netflix)
    Sailor Moon S05, 3x25' (Kazé)
    Sword Art Online II, 2X25' (Game One)
    Code Geass - Akito l'exilé OAV, 51' (Kazé)
    Black Butler - Book of Circus, 3X25' (Kana Home Video)
    Nisekoi, 2x25' (Viz Media Europe)
    Hunter X Hunter, 13X26' (Kana Home Video)
    Tiger & Bunny, 3X25' (Kazé)
    Beelzebub, 6X25' (Mangas, Kazé)
    Black Lagoon : Roberta's Blood Trail OAV 1 (Kazé)
    Jewelpet S02, 3X25' (Télétoon)
    La Mélancolie de Haruhi Suzumiya S01 & S02, 4X23' (Nolife, Kazé)
    Fairy Tail, 9X25' (D17, Game One, Kana Home Video)
    Kilari S01 & S03, 9,5X23' (Télétoon)
    Kurenai, 1X25' (Kazé)
    The Garden of Sinners, films 1 à 5 et 7 (Kazé, Mangas)
    Code Geass R1 & R2, 13X24' (Kazé, Mangas)
    Ikki Tousen Great Guardians, 3X25' (Kazé)
    Black Butler, 4X25' (MCM, D17, Kana Home Video)
    Vampire Knight S01 & S02, 6X25' (June, Kazé)
    Nabari, 5X25' (Kazé)
    Mind Game (Agnès b DVD / Potemkine)
    Zombie Loan, 4X25' (AB1, Mangas, Kazé)
    Mär, 1X25' (MCM, Kana Home Vidéo)
  • Indépendante - Traductrice-adaptatrice, auteure de sous-titrage

    CHAMBRAY LES TOURS 2008 - maintenant TRADUCTION ANGLAIS>FRANÇAIS ET ADAPTATION EN SOUS-TITRES / ENGLISH>FRENCH TRANSLATION AND SUBTITLING:
    → FILMS
    Jermal, Ravi L. Bharwani, Indonésie, 2008, 1h28 (5e Festival du Film Indépendant de Lille)
    Pawn, David A. Armstrong, USA, 2013, 1h28 (Canal+)
    Run or Die (Loosies), Michael Corrente, USA, 2011, 1h29 (M6 Vidéo)
    Vampire University (Vamp U), Matt Jespersen, Maclain Nelson, USA, 2013, 1h40 (Factoris Films)
    Wake Up and Die (Volver a morir), Miguel Urrutia, Colombie, 2011, 1h24 (Factoris Films)

    → COURTS MÉTRAGES / SHORT FILMS
    FICTION
    Situation Frank, Patrik Eklund, Suède, 2007, 26min
    Vahetus (Shift), Anu Aun, Estonie, 2010, 15min10
    Het bijzondere leven van Rocky De Vlaeminck (The Extraordinary Life of Rocky), Kevin Mul, Belgique, 2010, 13min35
    After you left, Jef Taylor, USA, 2010, 20min20
    Nowa (Nouvelle), Tomasz Olejarczyk, Pologne, 2010, 20min
    The Automatic for the People, Jan Vejnar, République Tchèque, 2010, 30min
    Vicky and Sam, Nuno Rocha, Portugal, USA, 2010, 13min38
    Nach den Jahren (After the Years), Josephine Links, Allemagne, 2010, 22min
    The Astronaut on the Roof, Sergi Portabella, Allemagne, 2010, 12min
    St. Christophorus : Roadkill, Gregor Erler, Allemagne, 2010, 24min18
    Arbeit für alle, Thomas Oberlies, Matthias Vogel, Allemagne, 2008, 12min
    Hello Caller, Andrew Putschoegl, USA, 2011, 6min06
    De grote stad, Nova van Dijk, Pays-Bas, 2010, 7min
    Tarantino's Mind, Bernardo Dutra, Manitou Felipe, Brésil, 2006, 15min
    The Order Electrus, Floris Kaayk, Pays-Bas, 2005, 7min31

    DOCUMENTAIRES / DOCUMENTARIES
    Impressionnisme au fil de la seine. Découvre les courants picturaux du XIXe siècle (vidéo bonus), Basile Bohard, France, 2013, 3min11 (traduction FR>ANG / FR>EN translation)
    Odmet (Scream), Jonas Matzow Gubrandsen, Pologne, 2010, 15min
    Lait, Caramel et Chocolat, Cédric Villain, France, 2010, 4min20 (traduction FR>ANG / FR>EN translation)
    Rozmowa (The Conversation), Piotr Sulkowski, Pologne, 2011, 16min30
    Ich liebe dich, Ich liebe dich nicht (I love you, I love you not), Marie Elisa Scheidt, Allemagne, 2011, 29min
    Przesluchanie (Interrogation), Adam Palenta, Pologne, 2010, 9min
    Powroty (Returns), Krzysztof Kadlubowski, Pologne, 2010, 7min
    Inventory, Pawel Lozinski, Pologne, 2010, 9min
    Ali sein Garten (Le Jardin d'Ali), Undine Siepker, Allemagne, 2010, 14min50
    Overnight Stay (Übernachtung), Daniela Sherer, USA, 2009, 8min26
    Gulp. The making of, Will Studd, Ed Patterson, Royaume-Uni, 2011, 5min

    ANIMATION
    The Greek Crisis Explained, Nomint – Motion Design, Grèce, 2010, 2min44
    Die Kiste (La Boîte), Kyra Buschor, Allemagne, 2010, 4min45
    Butterfly Dream, Woonha Jang, USA, 2011, 8min28
    Training Autogeno, Astutillo Smeriglia, Italie, 2011, 7min
    En Agosto, Carlos Andrés Reyes, Andrés Barrientos, Colombie, 2008, 13min50
    Xing, Michael Naphan, Canada, 2009, 6min50
    Baka !!, Immanuel Wagner, Suisse, 2010, 7min37
    A Morning Stroll, Grant Orchard, Royaume-Uni, 2011, 6min47
    Guy 101, Ian W. Gouldstone, USA / Royaume-Uni, 2006
    Adjustment, Ian Mackinnon, Royaume-Uni, 2006

Formations

  • Université Lille 3 Charles De Gaulle

    Villeneuve D'Ascq 2005 - 2007 Master Métiers du Lexique et de la Traduction, parcours Traduction et Adaptation Cinématographique

    Traduction audiovisuelle, traduction littéraire, traduction journalistique, localisation de jeux vidéo.
  • Birmingham City University (Birmingham)

    Birmingham 2004 - 2005 Poursuite d'un BA English à la Birmingham City University dans le cadre du programme d'échange Erasmus.

Réseau

Annuaire des membres :