Mes compétences :
Traduction technique
Rédaction technique
Perforce
JIRA
MFG/PRO
Entreprises
ZODIAC ACTUATION SYSTEMS (ZODIAC AEROSPACE)
- Rédacteur Technique
2005 - maintenantRédiger la documentation technique:
- en conformité avec les objectifs fixés par la norme RTCA/DO-178 (norme relative au développement de logiciels),
- en conformité avec les normes AIRBUS ABD0100 et BOEING D6-36440.
- en conformité avec les procédures qualité internes.
Valider la documentation identifiant les versions de Logiciel pour assurer la livraison des produits clients (par an validation d'environ 200 documents)
Assurer la gestion de la base de données techniques, gérer la configuration, suivre les évolutions et assurer la traçabilité de l'ensemble de la documentation générée.
Assurer la veille documentaire des exigences aéronautiques.
Normes: RTCA/DO-178B&C, BOEING D6-36440, AIRBUS ABD0100 et 2520.
Paris2003 - 2004Réviser et corriger des documents juridiques (procès-verbaux, comptes sociaux).
Rédiger des courriers en anglais et en français.
Concevoir des outils de synthèse élaborés à partir de documents en anglais.
UNIONTRAD COMPANY
- Traductrice/Chef de projet
2002 - 2002Traduire des documents de l’anglais ou l’espagnol vers le français, dans les domaines informatique, commercial et marketing (ex : documentation technique de fabrication d’une puce électronique visant à identifier le bétail, site Internet d’Alphyra – société irlandaise proposant des solutions de transactions électroniques).
Gérer les relations clients.
Coordonner les équipes de traducteurs externes.
Assurer le suivi des dossiers et contrôler la qualité des traductions (ex : plaquette marketing pour Aéroports De Paris, contrat de prestation de services Renault).