Menu

Philippe LACOUR

BRASILIA

En résumé

Professeur de Philosophie à l'Université Fédérale de Brasilia
Militant Open Source/Access/Content/Language
Développe une plateforme open source pour la traduction collaborative multilingue de précision (TraduXio)
Je cherche éventuellement un partenaire capable de concevoir et d'accompagner les usages de cette technologie pour des service aux entreprises ou aux associations.
TraduXio http://traduxio.sandbox.hypertopic.org (me demander les mots de passe par mail)
Site personnel : http://philippelacour.net

Mes compétences :
Conseil
Multilinguisme
Open Source
Traduction

Entreprises

  • KulturWeb - Fondateur

    2008 - 2014 KulturWeb est une SARL, basée à Paris, créée en septembre 2008.
    Solutions collaboratives pour les secteurs culturels et éducatifs, en particulier dans le domaine de la veille et de la traduction (de précision). Conseil stratégique dans ces domaines, pour des entreprises ou des associations (établissement des besoins, étude des différents systèmes de gestion de flux de veille ou de traduction, aide à l'implémentation).
    La société développe ses activités dans le secteur du multilinguisme et de la traduction de précision, à partir d'environnements numériques open source.
  • Ministère des Affaires Etrangères - Italie - Chargé de Coopération Universitaire à Venise

    2004 - 2005 Chargé de coopération Universitaire pour l'Ambassade de France à Rome
    Basé à Venise, j'étais responsable des relations avec les universités du Veneto: organisation de colloques et de rencontres, mises en relation des universitaires des deux pays, promotion de l'étude du Français, développement de coopérations électroniques.
    J'étais en même temps Lecteur à l'Université Ca'Foscari (Venise), enseignant la littérature française.

Formations

Réseau

Annuaire des membres :