Traductrice professionnelle de haute qualité, du français et de l'espagnol vers l'anglais. Britannique, j'ai été éduquée en partie en France (Bacc. 'A'), et je parle le français et l'espagnol depuis 40 ans. J'ai 30 années d'expérience professionnelle en tant que cadre supérieure en maisons d'édition de logiciels de comptabilité et de gestion financière. Je fournis des services spécialisées en gestion de terminologie, de mémoires de traduction et de glossaires. Je suis spécialiste en technique, scientifique et contractuelle, commerce générale et aussi dans le domaine académique. Traduction, révision, édition et sous-titrage. Fondatrice et chef d'un réseau de mentoring de diplômés récents de Masters en traduction.
High-class translator from French and Spanish into English, offering specialist terminology, translation memory and glossary management services. Native English, partially educated in France (Baccalauréat). 40 years of French and Spanish. 30 years of business experience in the IT industry in the UK and France to Senior Manager level, including bi-lingual, bi-national roles. Specialising in IT, technical/scientific, contractual, business, political economics and academic. Creator and manager of MAtrix translation MA graduate mentoring network.
Mes compétences :
Translation
Analysis of needs
Economics
Software
Spanish and French
Project management
Microsoft Office
Process Improvement
Banking and finance technology
Business Analyst
Microsoft word
Spanish
French