GOUSSONVILLE
Je suis traductrice de chinois et de japonais depuis une trentaine d'années. Durant une vingtaine d'années passées au sein du groupe ArcelorMittal (ex-USINOR), j'ai acquis une solide formation technique auprès des ingénieurs de recherche et de production du groupe avec lesquels j'ai travaillé en étroite relation, autant pour la traduction que pour la recherche d'informations.
Le volume croissant de brevets japonais à traduire m'a alors amenée à développer une méthode de traduction-consultation interactive centrée sur la réduction des délais et bien entendu des coûts : l'ingénieur m'expose ses questions et je parcours l'ensemble des documents, dont j'extrais la "substantifique moëlle" que je lui restitue sous la forme d'un rapport, soit par écrit, soit par consultation téléphonique.
En avril 2002, j'ai externalisé ces activités en créant ma propre activité de traduction.
Je travaille avec des entreprises et des cabinets de brevets pour lesquels j'effectue également des recherches d'antériorité.
Le statut de freelancer m'offre ce qui a toujours été vital pour moi : travailler au coeur de la nature, loin de l'agitation de la ville. Je profite de mon temps libre pour enrichir mon expérience de l'approche chinoise du bien-être et de la santé, en particulier le Feng Shui, que nombre d'occidentaux réduisent à tort à une banale approche décorative de notre espace de vie ou de travail.
Pratiquante de Taichi, qigong, yiquan et autres arts internes chinois, j'assiste régulièrement des maîtres chinois d'arts internes pour la traduction lors de leur venue en France, autant de magnifiques expériences très enrichissantes.
Mesdomaines de compétences : CHIMIE, SIDERURGIE, METALLURGIE, PHARMACIE, BIOTECHNOLOGIES, AUTOMOBILE, MEDECINE.
Mes compétences :
Chimie
Brevets
Traduction
Psychologie
Pharmacie
Métallurgie
Automobile
Feng shui
Médecine chinoise