Traductrice indépendante depuis 1998, diplômée de l'ESIT (français et anglais vers espagnol), je suis également interprète de liaison.
La rubrique « Ma bibliothèque » présente les livres que j'ai traduits. Excepté le livre sur Mars, toutes les autres traductions sont du français vers l'espagnol. Au-delà des maisons d'édition, mes clients sont des entreprises, des organismes publics, des organisations internationales, des musées...
Parallèlement, j'enseigne la technique de prise de notes pour l'interprétation en espagnol et en français (en L3) et la traduction générale espagnole (en M1) à l'ISIT, ainsi que la traduction générale espagnol/français en M2 au Master ILTS de l'Université de Paris Diderot.
Spécialisée dans les secteurs du luxe, des arts et de la culture, je m'intéresse également beaucoup aux domaines de l'aéronautique, de l'astronomie et de l'espace. Curieuse par nature (et par déformation professionnelle), j'éprouve toujours un énorme plaisir à découvrir et à approfondir de nouveaux sujets.
Mes compétences :
Aéronautique
Architecture
Art
Cinéma
Communication
Édition
Formation
Horlogerie
Interprétation
Interprète
Joaillerie
Luxe
Photographie
Traducteur
Traduction
Traductrice
Espace