Menu

Doreen LOEBER

En résumé

Je suis traductrice diplômée (depuis 2006) et traduis du français ou de l'anglais vers l'allemand.

Contactez-moi pour des traductions vers l'allemand/ relecture des documents allemands !

Naturellement, je suis toujours intéressée par des opportunités dans les domaines "communication/ coordination de projet / traduction/ soutien linguistique".

Mes compétences :
Administratif
Rédactionnel
Assistante
Traduction
Traducteur
Langues
Secrétariat

Entreprises

  • Bertelsmann Stiftung - Project assistant

    2013 - maintenant - Organisation des réunions, séminaires et conférences à Bruxelles
    - Coordiantion d'un contract cadre avec la Commission Européenne
    - Liaison avec les institutions européennes, think tanks, ONG etc.
    - Traduction et relecture des communications diverses
  • IndustriAll European Trade Union - Administration Officer

    2011 - 2012 - Organisation des réunions, séminaires et conférences pour plusieurs comités politiques ou de dialogue social dans des domaine industriels différents (acier, chantiers navals, métallurgie) à Bruxelles, Belgique, et d'autres pays
    - Traduction des avis écrits politiques, déclarations, programmes, communiqués de presse etc.
    - Gestion des projets financés par l'Union Européenne
    - Liaison avec les institutions européennes
  • Deutsche Welle, Bruxelles - Assistante administrative/ de rédaction

    2009 - 2010 - Toutes tâches administratives
    - Assister à la rédaction d’une émission politique hebdomadaire
    - Révision de textes de presse allemands, transcription de téléreportages, assurance de la qualité/ du layout des contenus Web
  • Nielsen, Wavre (Belgique) - EPanel Relations Specialist

    2007 - 2009 - Traductions d’études de consommateurs pour des nouveaux produits et traduction de tous types de documents de correspondance/ communication etc. pour le marché allemand
    - Élaboration des procédures pour la gestion des projets de traduction externes
    - Gestion des projets de traduction externes
  • Commission Européenne, Bruxelles - Stagiaire

    Bruxelles 2007 - 2007 Stage à la Direction Générale de traduction
    - Traductions dans les secteurs « Concurrence » et « Relations Extérieures »
  • Doreen Loeber - Traduction allemande

    2006 - maintenant Traductions pour «DESIRE» (projet de l’Université de Cologne), plusieurs sous-traitants de l'Union Européenne et d'autres agences de traduction et des clients du marché privé
  • TransForm GmbH, Cologne (Allemagne) - Assistante administrative

    2006 - 2007 - Gestion des projets de traduction
    - Révision des traductions

Formations

  • Université Des Sciences Appliquées De Cologne (Köln)

    Köln 2001 - 2006 Économie et technologie

    Traduction / Interprétation (allemand, français, anglais)

Réseau

Annuaire des membres :