Menu

Julie GUILLAND

CHATILLON SUR CHALARONNE

En résumé

Pas de description

Entreprises

  • SUNAERO - Animatrice qualité

    2011 - maintenant - Gérer le système qualité et l’amélioration continue selon ISO 9001 : 2008
    - Veiller à la bonne application des dispositions du SMQ via les audits internes
    - Garantir le respect normatif et réglementaire en termes de qualité et sécurité
    - Gérer les audits systèmes (Bureau Véritas)
    - Participer aux audits produits (Inéris, FM Approvals, CSA)
    - Enregistrer, suivre et analyser les non-conformités et réclamations
    - Piloter les actions correctives et préventives
    - Veiller au respect des dispositions qualité liées à la maîtrise des produits
    - Contrôler la qualité des produits finis avant expédition
    - S’assurer du respect des exigences clients
    - Établir et émettre les certificats CE / de conformité à la commande / d’étalonnage
    - Gérer le parc métrologique
    - Mettre à jour le Document Unique et en piloter les actions
    - Piloter la mise en œuvre de l’ERP
    - Jouer un rôle transversal entre les différents services
  • Primagaz - Chargée de service clientèle

    Paris 2011 - 2011 - Accueil téléphonique des clients et identification de leurs demandes (FR et EN).
    - Enregistrement des commandes clients.
    - Classement et archivage de documents divers (factures, bons de livraison).
  • Trad'Est - Traductrice/Relectrice stagiaire

    LYON 2010 - 2010 - Traductions de documents juridiques et marketing
    - Révisions de documents juridiques, techniques (principalement)
    - Création de mémoires de traduction et alignements avec SDL-Trados
    - Intégration des traductions dans le logiciel AutoCAD 2007
    - Suivi des commandes sous le logiciel de gestion commercial SAGE
  • Assise Régionale du Secours Catholique - Interprète

    2010 - 2010 Interprète EN-FR et FR-EN du Père Martin VUNI (partenaire Caritas Soudan)
  • Quai du Polar - Interprète

    2010 - 2010 Interprète FR-EN de l’auteur islandais Stefan Mani
  • Julie GUILLAND - Traductrice/Relectrice indépendante

    2010 - 2011 - Services de traduction et de révision : anglais-italien > français
    - Services de relecture
  • TDR - Translation Company - Traductrice/Relectrice stagiaire

    2009 - 2009 - Traductions de documents marketing
    - Révisions de documents juridiques, pharmaceutiques, médicaux, techniques
    - Gestion de projet
    - Création de mémoires de traduction et alignements avec SDL-Trados
    - Mission d’interprétation

Formations

  • ESQESE

    Lyon 2011 - 2012 Animateur Qualité, Sécurité, Santé au Travail et Environnement

    Ecole supérieure pour la Qualité, l'Environnement et la Sécurité en Entreprise
  • Université Catholique De Lyon (Lyon)

    Lyon 2005 - 2010 Traduction Spécialisée et Interprétation de Liaison

Réseau

Annuaire des membres :