2003 : Fondation avec Isabelle Le Bourhis de la scop Trado Verso.
Une coopérative de traduction-rédaction où le travail se fait en équipe.
Combinaisons linguistiques
Allemand, anglais et italien > français
* * * * *
À l'origine de mon orientation professionnelle ?
Une enfance entre trois cultures, trois pays : la France, l'Allemagne et l'Italie.
Le goût des autres.
La volonté de faciliter la communication.
Les dernières formations qui m'ont marquée :
- Dépoussiérer son style, avec Sylvianne et Pascal Perrat de l'Éveilleur d'idées –Array
- Texte, image et mise en page, ou du rapport entre le texte et son contexte –Array
- Les qualités d'écriture, par Hédi Kaddour (toujours à l'Asfored)
* * * * *
Mes engagements, actuels et passés
*À la Société française des traducteurs –Array
*À l'Association des anciens élèves du Master 2 ILTS – ajilalumni.wordpress.com
* * * * *
Autres profils
- SFT : http://www.sft.fr/traducteur-interprete-05657-cuzzolin-laurence.html
- LinkedIn : http://fr.linkedin.com/pub/laurence-cuzzolin/3/90b/834
Mes compétences :
Communication corporate
Aéronautique
Environnement
Communication d'entreprise
Corporate
Rewriting
Réécriture
Marketing
Conseil
Traduction
Rédaction