Menu

Marlène DENIS

  • GHT Estuaire de la Seine
  • Déléguée à la protection des données personnelles

Le Havre

En résumé

Pas de description

Entreprises

  • GHT Estuaire de la Seine - Déléguée à la protection des données personnelles

    Juridique | Le Havre 2021 - maintenant Accompagnement de chacun des 8 établissements du GHT dans la mise en conformité RGPD :
    Information et conseil auprès du responsable de traitement de chaque établissement
    Gestion des processus de protection des données personnelles
    Sensibilisation et formation des personnels
    Réalisation d'analyses d'impact (AIPD) et d'audits
    Coopération avec l'autorité de contrôle (Cnil)
  • CHI Caux Vallée de Seine - Responsable des affaires juridiques et générales

    Juridique | Lillebonne (76170) 2018 - 2021 Gestion des contentieux de l'établissement (tous domaines)
    Gestion des dossiers d'autorisation sanitaire
    Gestion des assurances et dossiers sinistres
    Gestion des conventions inter établissements
    Gestion des réponses aux appels à projets et suivi administratif et financier
    Gestion des réclamations des usagers
    Veille et recherches juridiques
    Gestion des demandes d'accès aux dossiers médicaux
    Coordination du Conseil de la Vie Sociale et de la Commission des Usagers
    Coordination des pôles
  • SPB - Chargée d'ingénierie pédagogique

    Autre | Le Havre (76600) 2016 - 2018 Conception de modules e-learning, sur les produits d'assurance et transverses (démarche qualité, sécurité informatique, etc.) :
    - rédaction du story-board
    - conception du module sur l'outil de e-learning
    - création des activités pédagogiques

    Référente e-learning en interne
  • Adents High Tech International - Rédactrice technique trilingue, traductrice

    Informatique | Massy (76270) 2015 - 2016 - Création de la documentation technique relative aux produits de la société (français, anglais) : manuels utilisateurs, spécifications techniques et fonctionnelles, mémos...
    - Participation aux process de validation qualité
    - Traduction (documents techniques)
  • Ingénierie documentaire - Chef de projets documentation / Responsable d équipe (rédacteurs techniques)

    Garches (92380) 2015 - 2015 - Gestion de projets documentaires dans l'industrie (pharmaceutique, automatisme, électronique...)

    -Management d'une équipe de 20 personnes (rédacteurs techniques, dans l'automobile et l'automatisme).

    - Rédaction technique : Rédaction et mise à jour de manuels de maintenance et guides utilisateurs (pharmaceutique et électronique)

    -Gestion de la relation avec les clients : compréhension de leurs besoins, conseil, proposition de solutions, mise en place d'actions correctives éventuelles.

    -Sourcing et recrutement de nouveaux collaborateurs. Les profils recherchés sont principalement des rédacteurs techniques, ingénieurs







  • Holy-Dis - Responsable documentation / Rédactrice technique trilingue

    Colombes 2011 - 2015 -Gestion de projets documentaires multilingues et multimédias
    (aides en ligne, didacticiels, supports papier)
    -Gestion de projets de refonte d'applications : réorganisation des fonctionnalités, nouveau design
    -Gestion du cabinet de traduction
    -Rédaction de processus de traduction pour mieux encadrer le travail des collaborateurs étrangers des filiales
    -Gestion de demandes d’amélioration clients : Étude de faisabilité, rédaction de cahier des charges et suivi du développement
    -Traduction / relecture multi supports et domaines
    -Contrôle linguistique et travail terminologique sur les applications (toutes langues)
    -Animation des réseaux sociaux et du site internet
  • Coheris - Rédactrice technique

    Suresnes 2011 - 2011 Rédaction de manuels utilisateurs
    Traduction / relecture multi supports
  • Groupe SAFRAN - Ingénieur documentation trilingue multimédia / traductrice

    Paris 2009 - 2011 Gestion de projets documentaires multilingues et multimédias
    Aide à la rédaction d'appels d'offre (français et anglais)
    Communication visuelle (création de fiches pratiques)
    Mise en place de procédures et suivi de la sous-traitance des travaux de documentation multilingue
    Management de l’équipe documentation (par intérim)
  • Lingua et Machina - Traductrice / Chargée de communication

    Changé 2008 - 2009 Communication : Rédaction et envoi de newsletters, campagnes
    e-mailing, etc.
    Commercial : .Recherche de partenaires technologiques
    .Recherche de prospects
    Traduction de la documentation des logiciels
    Supervision de deux stagiaires en traduction
  • Traductores sin fronteras - Traductrice bénévole

    2007 - 2009 Traduction de tous types de textes (journalistiques, législatifs, etc.)

    Langues de travail : anglais-espagnol>français
  • Cafebabel.com - Traductrice bénévole

    2007 - 2009 Traduction / relecture de textes journalistiques

    Langues de travail : anglais-espagnol>français
  • Ambassade du Pérou - Traductrice

    2007 - 2007 Traduction / relecture de textes officiels, journalistiques, culturels, culinaires
    Aide à l'organisation d'un salon franco-péruvien
    Mise à jour de la base de données des contacts

    Langues de travail : anglais-espagnol>français
  • MotusTrad - Traductrice

    2007 - 2007 Traduction / relecture de textes journalistiques, techniques, marketing, modes d’emplois

    Langues de travail : anglais-espagnol>français

Formations

  • Cneh

    Paris (75000) 2020 - 2020 Juriste à l'hôpital :
    Organiser une veille juridique et réglementaire
    Rédiger des actes juridiques en établissement de santé
    Gérer les conventions avec partenaires extérieurs
    Gérer le pré contentieux et le contentieux en établissement de santé
  • CNAM

    Paris (75000) 2019 - 2020 DRA001 :
    Notions fondamentales du droit privé
    Approfondissement des connaissances en organisation des juridictions
    Droit des contrats
    Raisonnement juridique

    DRA002:
    Droit des affaires
    Relations contractuelles
  • Cneh

    Paris (75000) 2018 - 2018 Responsable des affaires juridiques en établissement de santé (certifiant) :
    Rôles et fonctions du responsable des affaires juridiques en établissement de santé : gouvernance et instances, modes d'organisation, responsabilités civiles et pénales
    Droits du patient et risque juridique : droits et devoirs des patients, relations médecin/patient
    Interaction du responsable des affaires juridiques dans l'établissement : outils de coopération inter établissements, cadre d'intervention de la police et des limites
  • Institut Catholique De Paris

    Paris 2006 - 2009 Traduction et communication interculturelle

    Validation d’un semestre d’études en Espagne (échange Erasmus)
    Communication : visuelle, publicitaire, corporate, interculturelle
    Traduction audiovisuelle, multimédia et localisation
  • Lycée Fenelon

    Paris 2004 - 2006 Spécialité : langues étrangères

Réseau

Annuaire des membres :