Menu

Nicolas FICKO

ISSY-LES-MOULINEAUX

En résumé

Traducteur de formation, je suis capable de traduire en français, anglais ou espagnol des textes très variés : presse générale, presse économique, textes techniques ou littéraires...

Mon parcours professionnel a été marqué notamment par mes travaux pour l'UNESCO ou pour le PMU, entreprise pour laquelle j'effectue périodiquement des missions de veille internationale. Non loin du domaine de la traduction, j'ai également travaillé comme interprète de liaison.

Actuellement domicilié dans la région parisienne, je suis prêt à offrir mes services à une entreprise qui aurait besoin de mes compétences de linguiste.

Mes compétences :
Traduction
Microsoft Word
Microsoft PowerPoint
Microsoft Excel

Entreprises

  • SNCF - Analyste de réglementations ferroviaires européennes

    2017 - 2017 Correction, reformulation et mise en forme de réglementations écrites en anglais, relatives à la disposition des différentes informations sur les billets de train
  • PMU - Chargé d'études internationales

    Paris 2015 - 2017 Activité de traduction et de veille internationale
    Résumé en français d’articles extraits de la presse économique anglophone, pour une publication interne consacrée au marché mondial des jeux
  • Freelance - Traducteur-interprète

    2008 - maintenant Clients : UNESCO, Cemex France, RATP, agences de traduction Abadenn et Alphatrad
    Types de projets : Traduction d'articles de presse, discours, brochures, sites Internet, livres scientifiques ; missions d'interprétation en entreprise et en milieu carcéral (Maison d'arrêt des femmes de Fleury-Mérogis)
    Exemples de traductions : Encyclopédie du pain ; site-vitrine de TechandroITS.com ; livres de la collection Atlas du Cosmos pour le National Geographic
  • Ef Education First - Traducteur et relecteur stagiaire

    Paris 2007 - 2007 Traduction en français de brochures de séjours linguistiques écrites en anglais
    Correction orthographique de brochures écrites en français
  • Asset News - Traducteur-relecteur stagiaire

    2005 - 2005 Résumés en français d'articles issus de la presse économique anglophone, hispanophone et francophone.

Formations

  • Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)

    Barcelona 2006 - 2007 Traduction
  • Institut Supérieur D'Interprétation Et De Traduction (ISIT)

    Paris 2006 - 2007 Master européen en traduction spécialisée (METS)

    mention Bien
    1er semestre Université Pompeu Fabra à Barcelone
    2nd semestre Institut supérieur de traducteurs et interprètes à Bruxelles
  • Institut Supérieur D´Interprétation Et De Traduction ISIT (Paris)

    Paris 2003 - 2006 Diplôme de traducteur, filière Affaires internationales, mention ABB
  • Institut Catholique De Paris

    Paris 2002 - 2004 Diplome d'Etudes Universitaires Generales

    Langues, Littératures et Civilisations Étrangères

Réseau

Annuaire des membres :