Menu

Soraya SARDARI

TÉHÉRAN

En résumé

Bonjour à tous,

Je me prénomme Soraya et je suis de nationalité iranienne. Ces 2 dernières années, je les ai vécues à Paris en France où j'ai étudié et travaillé. Depuis novembre 2008, je suis de retour en Iran, précisément à Téhéran, où je compte bien trouver un poste dans une entreprise intéressée par ma maîtrise de plusieurs langues (Français Persan - Turc - Azéri), mon profil littéraire (initialement professeur de français, diplômée en Littérature Française) et mes connaissance en Economie-Gestion (Préparation en partenariat avec l'Université Paris Dauphine, du Master "Langues Orientales et Commerce International" de l'INALCO Paris)

Pour mieux me connaître, lisez donc la suite ! //

MON AVENTURE A PARIS - > APPRENDRE !
Initialement de formation littéraire puis enseignante de langue française à Téhéran, j'ai étudié et travaillé en France pendant deux ans, de 2006 à 2008. En préparant le Master "Langues Orientales et Commerce International" de l'INALCO PARIS (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) j'ai voulu me donner la chance de pouvoir m'orienter vers les métiers de la gestion et du commerce.
J'ai également travaillé en tant qu'assistante au sein d'une entreprise de la restauration (dans un quartier chic de Paris! -Louvre-). Au sein de cette entreprise, j'ai pu mettre à profit, ma rigueur, mon dynamisme et appréhender les difficultés de la gestion d'une affaire au quotidien.

MA NOUVELLE VIE A TÉHÉRAN - > ENTREPRENDRE !
De retour à Téhéran depuis novembre 2008, je souhaite mettre à profit ma formation académique, ma maîtrise de plusieurs langues et mon expérience professionnelle.
Aussi, j'ai le souhait de travailler au sein d'une entreprise dynamique et qui m'offrirait un poste à la mesure de mes compétences. En effet, mon profil multiculturel peut constituer un atout pour une entreprise soucieuse de profiter des opportunités existantes entre l'Iran et la France.
Entrepreneurs, contactez-moi !

LES QUATRE BONNES RAISONS DE ME CONTACTER :
- Vous avez une affaire en Iran et vous souhaitez être assisté dans votre activité.
- Vous chercher à traduire des documents personnels ou professionnels en Persan, Français, Turc ou Azéri.
- Vous souhaitez offrir à vos collaborateurs ou à vous-même des cours de Farsi (Persan) visant à améliorer la performance de votre activité.
- Vous envisagez un voyage en Iran (personnel ou d’affaire) et vous aimeriez être accompagné sur place d’une personne entièrement bilingue pour organiser préalablement sur place et vous faire visiter.

Si vous vous reconnaissez dans ces raisons…
alors contactez-moi!
Cordialement,
-Soraya-

Tel : 0098.91.95.05.67.21
Email : soraya.sardari@gmail.com

::
Pour plus de précision...

# JE RECHERCHE UNE OPPORTUNITÉ DE TRAVAIL
Si vous proposez une sérieuse opportunité de travail à Téhéran,
entreprises, entrepreneurs, start-ups... Contactez-moi !

# JE FAIS DES TRADUCTIONS
Je propose mes services pour des traductions de qualité.

Langues de traduction :
Français-Persan / Persan-Français
Français-Turc / Turc-Français
Français-Azeri / Azéri-Français

Mon prix :
Variable, je le base généralement sur le nombre de mots à traduire.
J'applique un prix unitaire de 0,06 € à 0,15 € par mot (source) selon :
- la combinaison de langues,
- le type de votre texte,
- le volume de votre projet
- le pourcentage de répétitions
- et le délai de livraison.

# JE DONNE DES COURS DE FRANÇAIS
Je propose mes services pour des cours de français pour les persanophones / mais également des cours de Persan. Je suis expérimentée, pédagogue, patiente et... dynamique! (Avec moi, vous allez progresser!)
Prix : à négocier en fonction de votre projet

# JE SUIS GUIDE DE VOS VOYAGES EN IRAN
J'ai les compétences, l'expérience et la formation pour être votre guide de voyage en Iran. Dynamique, souriante et efficace, je sais programmer un circuit touristique en fonction de vos besoins.
Prix : à négocier en fonction de votre projet (personnel ou professionnel)

Tel: 0098.91.95.05.67.21
Email: soraya.sardari@gmail.com

Mes compétences :
Français
Langues
Turc

Entreprises

  • Formation Langues Freelance - Professeur de français F.L.E. (expérimentée et diplômée)

    2009 - maintenant Méthodologie - Soutien scolaire - Préparation aux examens - Mise à niveau et perfectionnement (grammaire, conjugaison, orthographe, vocabulaire, expression et style).

    - Bilan pédagogique et évaluation des besoins lors du premier cours.
    - Cours établis sur-mesure pour chaque élève.
    - Cours donnés avec sérieux et enthousiasme pour renforcer la confiance de l'élève.
    - Disponibilité : je mets tout en œuvre pour répondre aux besoins urgents ; de plus, je suis joignable rapidement pour toute question ou précision.

    COURS POUR PARTICULIERS
    Je donne cours à domicile.
    Cours de 1 à 3 personnes selon vos préférences.
    (Prix à négocier en fonction de votre projet)

    FORMATIONS DESTINÉES AUX ENTREPRISES
    Je donne également des cours pour des groupes
    par exemple, dans le cadre d'une formation linguistique
    organisée par une entreprise pour ses employés.
    (Prix à négocier en fonction de votre projet)

    Chaque cours est préparé avec grand soin. Si vous souhaitez tout mettre en œuvre pour progresser, n'hésitez pas à prendre contact avec moi !
  • Traduction Freelance - Traductrice indépendante - Persan Farsi Français Turc Azéri

    2009 - maintenant PETIT PANORAMA DES LANGUES QUE JE PARLE ET PRATIQUE

    # Français (Ma langue "d'adoption", très bon niveau)
    Je parle français couramment. Une maîtrise grâce ma formation universitaire et ma période significative de vie à Paris. Je garde juste ("volontairement") une pointe d'accent oriental, que beaucoup trouvent très charmant. Est-ce moi qui ai adopté le français, ou est-ce le français qui m'a adopté ? (that is the question!)

    # Persan / Farsi (Ma langue "patriotique", très bon niveau)
    Je parle le persan couramment, comme une iranienne que je suis!

    # Turc (Ma langue "frontalière", bon niveau)
    Le turc est une langue que j'affectionne beaucoup pour sa beauté. Ayant grandi non loin de la frontière avec la Turquie, c'est au contact de la télévision turcophone que j'ai très tôt commencé à aimer les langues.

    # Azéri (Ma langue maternelle, très bon niveau)
    L'azéri est une langue parlé dans le Caucase, principalement en Azerbaïdjan et en Iran. Au nord Ouest de l'Iran ma famille m'a transmis cette langue que j'affectionne car c'est ma langue maternelle.

    # Anglais (Ma langue des affaires - bon niveau, à perfectionner)
    L'anglais à la langue que j'apprends actuellement. C'est la langue des affaires. Même si le français garde pour moi une place bien à part, perfectionner mon anglais est une chose qui me tient à cœur. (yes I can!)
  • Tourisme Freelance - Guide de voyage indépendante - Iran, Turquie

    2009 - maintenant LE GUIDE INTERPRETE DE VOTRE VOYAGE EN IRAN ou EN TURQUIE
    Je serai votre accompagnatrice de voyage, "l'ange gardien" de votre projet touristique, celle qui veillera à ce que votre séjour se déroule au mieux. En fonction de vos besoins, mon rôle pourra aussi être celui de l’interprète.

    POUR UN GROUPE OU MÊME UNE SEULE PERSONNE
    Pour un groupe professionnel ou touristique d'une vingtaine de personnes maximum, ou pour un voyage plus personnel, j'ai la formation et l'expérience pour m'occuper de toutes les questions matérielles liées à votre voyage.

    EN FRANCE -> LA PRÉPARATION
    Depuis la France, Michael, mon associé prendra contact avec vous pour préciser la nature de votre projet. L’objectif étant de s’y prendre suffisamment tôt pour prévoir et organiser au mieux votre voyage. Nous pourrons vous conseiller sur le sujet des démarches d’obtention des Visa.

    EN IRAN ou EN TURQUIE -> L'ACCOMPAGNEMENT
    Depuis l'Iran et en tant que correspondant local, j'accueille à l'aéroport de Téhéran ou d'Istanbul votre groupe de touristes pour lesquels j'aurai réservé les différentes prestations (transferts, chambres d’hôtels, excursions…) et vérifié leur qualité.
    En tant que guide-interprète, je vous présenterai la culture ou les curiosités du pays, je vous accompagnerai dans les lieux que vous aurez choisi de visiter.

    MES QUALITÉS :
    - Je connais l’Iran et la Turquie :
    les mœurs, les coutumes, l'histoire des leurs habitants.
    - Je possède un certain sens de l’organisation, du sang-froid
    - Je sais animer un groupe et faire preuve de débrouillardise.
    - Je suis disponible, et je sais m’adapter aux demande diverses de ma clientèle.

    MA FORMATION
    La profession de guide interprète est réglementée, et j’ai suivi une formation pour cela. La qualité de l’accompagnement, c’est un point essentiel de la réussite d’un voyage.

    LE PRIX
    Le prix est variable, je le base généralement
    sur le nombre de jour d'accompagnement.
    J'applique un prix unitaire de 100 € à 200 € par jour
    selon le nombre de personnes à accompagner
    et la complexité du voyage (déplacements, réservations, traductions)
    Il s'agit avant tout d'analyser votre besoin...
    Et puis, tout se négocie !

    Pour plus d'information
    N'hésitez pas à me contacter !

    Tel : 0098.91.92.43.55.40
    Email : soraya.sardari@gmail.com
  • Restaurant Lemoni Café (Paris) - Employée - Assistante de direction

    2008 - 2008 Permettez-moi de faire un peu de publicité pour ce restaurant dans lequel j'ai travaillé et que je vous conseille particulièrement dans le cas où vous avez faim de bonne nourriture. (et que vous êtes à Paris)

    Lémoni café
    restaurant bio et cuisine crêtoise
    Créateur de saveurs et de bien être
    5, rue Herold
    75001 Paris
    tél.: 01 45 08 49 84
    Direction: Métro Palais Royal/les Halles/Bourse
    Ouvert tous les Midis du Lundi au Vendredi
    Leur site web www.lemonicafe.fr est en plus très sympa !

    J'ai eu le plaisir de travailler dans ce restaurant situé dans le quartier chic du 1er arrondissement de Paris (tout près du musée du Louvre). Au départ, histoire de gagner un peu d'argent à coté de mes études, j'étais une employée qui assurait le service quotidien, puis mes employeurs m'ont fait confiance et j'ai commencé à d'avantage participer à la bonne gestion du restaurant, à prendre plus de responsabilités et à former des collaborateurs.

    Une très bonne expérience pour moi !
  • Centre de Langues et d’informatique Kish Air - Co-Directrice du département de Français

    2005 - 2006 - Co-Directrice à l’institut Kish Air (Téhéran)
    - Coordination et responsabilité de la qualité des programmes linguistiques d’enseignement
    - Recrutement, Formation et Encadrement d’une équipe pédagogique de professeurs qualifiés
  • Centre de Langues et d’informatique Kish Air - Professeur Titulaire de Langue Française

    2003 - 2006 - Professeur Titulaire à l’institut Kish Air (Téhéran)
    - Elaborations des programmes pédagogiques.
    - Accompagnement des étudiants par des méthodes pédagogiques innovantes
    (vidéo, informatique, séances d'écoute interactives, lecture, exercices de conversation)

Formations

Réseau

Annuaire des membres :